Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atop a Cake
На вершине торта
I
lie
on
a
sofa,
awake
Я
лежу
на
диване
без
сна
It's
what
you
said
last
night
Это
то,
что
ты
сказал
прошлой
ночью
You'd
like
us
on
top
of
a
cake
Вы
бы
хотели,
чтобы
мы
были
на
торте
But
you
won't
let
me
take
a
bite
Но
ты
не
позволишь
мне
откусить
Flowers
arriving
in
fleets
Цветы
прибывают
флотом
Can't
we
talk
about
this?
Мы
не
можем
поговорить
об
этом?
Why
let
the
state
in
our
sheets?
Зачем
пускать
государство
в
наши
простыни?
Can't
we
do
without
it?
Разве
мы
не
можем
обойтись
без
этого?
Well,
I
don't
mean
to
wind
you
up
Ну,
я
не
хочу
тебя
заводить
But
I'd
like
to
slow
it
down
Но
я
хотел
бы
замедлить
его
How
do
I
remain
a
pup
Как
мне
остаться
щенком
If
you
put
me
in
a
gown?
Если
ты
оденешь
меня
в
платье?
What's
it
got
to
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
вам?
What's
it
got
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
How
can
I
lose
control
Как
я
мог
потерять
контроль
When
you're
driving
from
the
backseat?
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
What's
it
got
to
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
вам?
What's
it
got
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
How
can
I
lose
control
Как
я
мог
потерять
контроль
When
you're
driving
from
the
backseat?
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
Corners
begin
to
repeat
Углы
начинают
повторяться
I
think
we're
getting
lost
Я
думаю,
мы
теряемся
We
walked
to
the
end
of
the
street
Мы
дошли
до
конца
улицы
But
we
were
bitten
by
the
frost
Но
нас
укусил
мороз
So
if
you
have
to
thaw
me
out
Так
что,
если
вам
нужно
разморозить
меня
You
can
put
me
in
a
pail
Вы
можете
положить
меня
в
ведро
Can
we
take
another
ride?
Можем
ли
мы
пойти
другим
путем?
I
don't
wanna
wear
a
veil
я
не
хочу
носить
вуаль
What's
it
got
to
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
вам?
What's
it
got
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
How
can
I
lose
control
Как
я
мог
потерять
контроль
When
you're
driving
from
the
backseat?
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
What's
it
got
to
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
вам?
What's
it
got
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
How
can
I
lose
control
Как
я
мог
потерять
контроль
When
you're
driving
from
the
backseat?
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
I'll
wait
in
the
lobby
for
someone
to
show
Я
подожду
в
холле,
пока
кто-нибудь
покажет
And
if
they
don't
come,
I
will
know
where
to
go
И
если
они
не
придут,
я
буду
знать,
куда
идти
The
bodies
are
lined
up
outside
in
the
hall
Тела
выстроены
снаружи
в
зале
I
don't
want
to
decay
in
a
mall
Я
не
хочу
разлагаться
в
торговом
центре
If
everything
you
say
is
true
Если
все,
что
вы
говорите,
правда
Then
why
would
I
disagree?
Тогда
почему
я
не
согласен?
How
can
I
lose
control?
Как
я
мог
потерять
контроль
What's
it
got
to
do
with
you?
Какое
это
имеет
отношение
к
вам?
What's
it
got
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
How
can
I
lose
control
Как
я
мог
потерять
контроль
When
you're
driving
from
the
backseat?
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
When
you're
driving
from
the
backseat
Когда
вы
едете
с
заднего
сиденья?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alec O'hanley, Molly Rankin
Album
Alvvays
Veröffentlichungsdatum
18-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.