Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
Saturday
Новая
суббота
In
the
park
didn't
think
you
fell
that
hard
В
парке
не
думали,
что
ты
падешь
так
низко
Woke
up
again
Снова
проснулась
Woke
up
and
you
wanted
a
new
start
Проснулась
и
ты
захотел
начать
всё
сначала
New
Saturday
Новая
суббота
In
the
park
didn't
think
you
fell
that
hard
В
парке
не
думали,
что
ты
падешь
так
низко
The
silver
maple
never
saw
you
coming
Серебряные
клён
никогда
не
видел,
что
ты
идёшь
Stay
where
you
are
Оставайся
на
месте
State
what
you
are
Скажи,
что
ты
такое
Stay
where
you
are
Оставайся
на
месте
And
no
one
gets
hurt
И
никто
не
пострадает
You
cut
your
hair
Ты
подстригся
Now
you
look
like
a
little
boy
Теперь
ты
выглядишь
как
маленький
мальчик
You
climbed
the
stairs
Ты
поднялся
по
лестнице
So
high
you
can't
come
down
from
there
Так
высоко,
что
не
можешь
спуститься
оттуда
Said
you
wanted
to
get
it
together
but
you
don't
Сказал,
что
ты
хочешь
взять
себя
в
руки,
но
не
делаешь
этого
Said
you
wanted
to
get
it
together
but
you
won't
Сказал,
что
ты
хочешь
взять
себя
в
руки,
но
не
сделаешь
этого
Say
something,
waste
something
Скажи
что-нибудь,
потрать
впустую
что-нибудь
Change
your
life
Измени
свою
жизнь
Take
something,
break
something
Возьми
что-нибудь,
сломай
что-нибудь
Make
your
flight
Успей
на
рейс
Say
something,
anything
Скажи
что-нибудь,
что-нибудь
Mommy
wants
you
to
be
a
doctor
so
she
can
tell
her
friends
Мама
хочет,
чтобы
ты
был
врачом,
чтобы
она
могла
рассказать
своим
друзьям
You're
like
your
father
Ты
как
твой
отец
And
if
it's
all
for
the
sake
of
conversation
И
если
это
все
ради
разговора
Then
maybe
you
should
try
a
new
vocation
Тогда,
может
быть,
ты
должен
попробовать
себя
в
новом
призвании
Oh,
saved
by
a
waif
Ох,
спасенный
беспризорником
And
the
weight
of
your
wayfarers
И
тяжесть
твоих
путников
Not
to
be
confused
with
hippies
in
Toronto
Не
путай
с
хиппи
в
Торонто
You
cut
your
hair
Ты
подстригся
Now
you
look
like
a
little
boy
Теперь
ты
выглядишь
как
маленький
мальчик
You
climbed
the
stairs
Ты
поднялся
по
лестнице
So
high
you
can't
come
down
from
there
Так
высоко,
что
не
можешь
спуститься
оттуда
Said
you
wanted
to
get
it
together
but
you
don't
Сказал,
что
ты
хочешь
взять
себя
в
руки,
но
не
делаешь
этого
Said
you
wanted
to
get
it
together
but
you
won't
Сказал,
что
ты
хочешь
взять
себя
в
руки,
но
не
сделаешь
этого
Saved
by
a
waif
and
the
weight
of
your
wayfarers
Спасенный
беспризорником
и
тяжестью
своих
путников
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alec O'hanley, Molly Rankin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.