Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
you
found
out
Zuerst
hast
du
es
herausgefunden
She
said
it's
not
what
it
looks
like
Sie
sagte,
es
ist
nicht,
wonach
es
aussieht
Then
she
freaked
out
Dann
ist
sie
ausgerastet
So
you
said
baby
it's
alright
Also
sagtest
du,
Baby,
es
ist
in
Ordnung
That
should've
been
it
Das
hätte
es
sein
sollen
But
you
let
her
back
in
Aber
du
hast
sie
wieder
reingelassen
You
sat
at
home
Du
saßt
zu
Hause
While
she
called
you
a
liar
Während
sie
dich
einen
Lügner
nannte
Said
you
weren't
alone
Sagte,
du
wärst
nicht
allein
gewesen
Lit
your
prius
on
fire
Zündete
deinen
Prius
an
She
was
feelin'
hurt
Sie
fühlte
sich
verletzt
So
now
you
walk
to
work
Also
gehst
du
jetzt
zu
Fuß
zur
Arbeit
Did
she
tell
you
it
was
love?
Hat
sie
dir
gesagt,
es
sei
Liebe?
Tell
you
it's
the
first
time
Dir
gesagt,
es
sei
das
erste
Mal?
Tell
you
it's
the
last
time
Dir
gesagt,
es
sei
das
letzte
Mal?
Have
you
had
enough?
Hast
du
genug?
Have
you
fallen
for
her
blue
eyes?
Bist
du
auf
ihre
blauen
Augen
hereingefallen?
Fallen
for
her
white
lies
Auf
ihre
Notlügen
hereingefallen?
That
should've
been
it
Das
hätte
es
sein
sollen
But
you
let
her
back
in
Aber
du
hast
sie
wieder
reingelassen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
and
you
can't
resist
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
und
du
kannst
nicht
widerstehen
Pull
you
in
leave
you
wanting
more
Zieht
dich
rein,
lässt
dich
mehr
wollen
Leave
your
heart
lying
on
the
floor
Lässt
dein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
Stole
your
AMEX
Stahl
deine
AMEX
Dropping
cash
like
she
earned
it
Gab
Geld
aus,
als
hätte
sie
es
verdient
Put
you
in
debt
Hat
dich
in
Schulden
gestürzt
So
you
made
her
return
it
Also
hast
du
sie
dazu
gebracht,
es
zurückzugeben
You
told
her
it
was
wrong
Du
hast
ihr
gesagt,
es
sei
falsch
But
she
kept
the
Louboutins
Aber
sie
behielt
die
Louboutins
Did
she
tell
you
it
was
love?
Hat
sie
dir
gesagt,
es
sei
Liebe?
Tell
you
it's
the
first
time
Dir
gesagt,
es
sei
das
erste
Mal?
Tell
you
it's
the
last
time
Dir
gesagt,
es
sei
das
letzte
Mal?
Have
you
had
enough?
Hast
du
genug?
Have
you
fallen
for
her
blue
eyes?
Bist
du
auf
ihre
blauen
Augen
hereingefallen?
Fallen
for
her
white
lies
Auf
ihre
Notlügen
hereingefallen?
That
should've
been
it
Das
hätte
es
sein
sollen
But
you
let
her
back
in
Aber
du
hast
sie
wieder
reingelassen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
and
you
can't
resist
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
und
du
kannst
nicht
widerstehen
Pull
you
in
leave
you
wanting
more
Zieht
dich
rein,
lässt
dich
mehr
wollen
Leave
your
heart
lying
on
the
floor
Lässt
dein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
and
you
can't
resist
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
und
du
kannst
nicht
widerstehen
Pull
you
in
leave
you
wanting
more
Zieht
dich
rein,
lässt
dich
mehr
wollen
Leave
your
heart
lying
on
the
floor
Lässt
dein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She
said
I'm
never
gonna
tell
another
lie
Sie
sagte,
ich
werde
nie
wieder
lügen
He
said
If
you
love
me
better
look
me
in
the
eye
Er
sagte,
wenn
du
mich
liebst,
schau
mir
besser
in
die
Augen
She
said
if
you
leave
me
then
I'm
gonna
make
you
cry
Sie
sagte,
wenn
du
mich
verlässt,
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
He
said,
she
said
Er
sagte,
sie
sagte
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
and
you
can't
resist
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
und
du
kannst
nicht
widerstehen
Pull
you
in
leave
you
wanting
more
Zieht
dich
rein,
lässt
dich
mehr
wollen
Leave
your
heart
lying
on
the
floor
Lässt
dein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
Never
let
her
go
Lass
sie
niemals
gehen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
She's
a
little
bit
dangerous
and
you
can't
resist
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
und
du
kannst
nicht
widerstehen
Pull
you
in
leave
you
wanting
more
Zieht
dich
rein,
lässt
dich
mehr
wollen
Leave
your
heart
lying
on
the
floor
Lässt
dein
Herz
auf
dem
Boden
liegen
She's
a
little
bit
dangerous
Sie
ist
ein
bisschen
gefährlich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamie Appleby, Michael Wise, Alyssa Reid
Album
Phoenix
Veröffentlichungsdatum
27-11-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.