Amaia Montero - Palabras - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Palabras - Amaia MonteroÜbersetzung ins Deutsche




Palabras
Worte
Palabras
Worte
Que anuncian las despedidas anticipadas
Die vorgezogene Abschiede ankündigen
Que explotan en mil pedazos cuando se callan
Die in tausend Stücke zerspringen, wenn sie verstummen
Que suben por tu garganta entrecortadas
Die stoßweise deine Kehle hinaufsteigen
Que matan
Die töten
Me pierdo
Ich verliere mich
Pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
Beim Gedanken an uns, und ich schwöre, ich bereue es nicht
De haberte entregado la vida, me queda lo bueno
Dir mein Leben geschenkt zu haben, mir bleibt das Gute
Te miro y a los ojos y que ha llegado el momento
Ich schaue dir in die Augen und weiß, dass der Moment gekommen ist
Y tiemblo
Und ich zittere
Te marchas
Du gehst
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
Und mir fällt kein einziges Wort ein
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
Das diese Stille beendet, die mich jetzt erfasst
Y muero matando
Und ich sterbe, während ich töte
Te beso despacio y te digo que solo el amor ya no basta
Ich küsse dich sanft und sage dir, dass Liebe allein nicht mehr reicht
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras
Meine Jahre, mein Leben, meine Nächte in sieben Worten
Cansada
Müde
De no parar de dar vueltas en nuestra cama
Davon, mich endlos in unserem Bett hin und her zu wälzen
Volando en paracaídas por esta casa
Mit dem Fallschirm durch dieses Haus zu fliegen
Buscando rastros de vida, no queda nada
Auf der Suche nach Lebenszeichen, es bleibt nichts
Que valga
Was zählt
Me pierdo
Ich verliere mich
Pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
Beim Gedanken an uns, und ich schwöre, ich bereue es nicht
De haberte entregado la vida, me queda lo bueno
Dir mein Leben geschenkt zu haben, mir bleibt das Gute
Te miro a los ojos y que ha pasado el momento
Ich schaue dir in die Augen und weiß, dass der Moment vorbei ist
Y el ego
Und das Ego
Se marcha
Geht fort
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
Und mir fällt kein einziges Wort ein
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
Das diese Stille beendet, die mich jetzt erfasst
Y muero matando
Und ich sterbe, während ich töte
Te beso despacio y te digo que sólo el amor ya no basta
Ich küsse dich sanft und sage dir, dass Liebe allein nicht mehr reicht
Mis años, mi vida, mis noches se acaban
Meine Jahre, mein Leben, meine Nächte enden
Siempre pensaré que te encontró mi estrella de la buena suerte
Ich werde immer denken, dass mein Glücksstern dich gefunden hat
No como curarme el corazón
Ich weiß nicht, wie ich mein Herz heilen soll
Y ahora que está claro que ninguno de los dos fue tan valiente
Und jetzt, wo klar ist, dass keiner von uns beiden so mutig war
Me pierdo entre la gente y tu voz
Verliere ich mich zwischen den Menschen und deiner Stimme
Se marcha
Sie geht fort
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
Und mir fällt kein einziges Wort ein
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
Das diese Stille beendet, die mich jetzt erfasst
Y muero matando
Und ich sterbe, während ich töte
Te beso despacio y te digo que solo el amor ya no basta
Ich küsse dich sanft und sage dir, dass Liebe allein nicht mehr reicht
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras
Meine Jahre, mein Leben, meine Nächte in sieben Worten
Ohh ohh ohh oh oh oh...
Ohh ohh ohh oh oh oh...
Hoy te marchas y el silencio que entró en mi alma
Heute gehst du, und die Stille, die in meine Seele einzog
Solo mira por la ventana para verte llegar
Schaut nur aus dem Fenster, um dich kommen zu sehen
Ya no queda de nosotros nada
Von uns bleibt nichts mehr
Se acabaron nuestras palabras
Unsere Worte sind zu Ende
Y el recuerdo que no se marcha
Und die Erinnerung, die nicht vergeht
Hoy se quiere quedar
Will heute bleiben





Autoren: Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar, Idoia Montero Saldias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.