Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nafsi Tefhamni
Nafsi Tefhamni
حبيبي
نفسي
تفهمني،
أنت
قاصد
تجنني
My
love,
I
need
you
to
understand,
you're
driving
me
crazy
غيابك
طال
ولا
مرسال،
في
ليل
البعد
طمني
Your
absence
has
been
long,
and
there's
no
message,
reassure
me
in
this
night
of
separation
حبيبي
نفسي
تفهمني،
أنت
قاصد
تجنني
My
love,
I
need
you
to
understand,
you're
driving
me
crazy
غيابك
طال
ولا
مرسال،
في
ليل
البعد
طمني
Your
absence
has
been
long,
and
there's
no
message,
reassure
me
in
this
night
of
separation
في
ليل
البعد
طمني
In
this
night
of
separation,
reassure
me
جمالك
حبي
مو
معقول
Your
beauty,
my
love,
is
unbelievable
بحسنك
شو
سحرت
أقول
With
your
beauty,
you
have
enchanted
me,
what
shall
I
say?
وبإيديك
لو
عذابي
يطول
And
if
my
torment
is
prolonged
by
your
hands
أريدك
لو
تعذبني
I
want
you,
even
if
you
torment
me
أريدك
جنبي
تحميني
I
want
you
by
my
side,
protecting
me
تفرحني،
تواسيني،
تقويني
على
الايام
Making
me
happy,
comforting
me,
strengthening
me
for
the
days
ahead
حبيبي
نفسي
تفهمني،
إنت
قاصد
تجنني
My
love,
I
need
you
to
understand,
you're
driving
me
crazy
غيابك
طال
ولا
مرسال،
في
ليل
البعد
طمني
Your
absence
has
been
long,
and
there's
no
message,
reassure
me
in
this
night
of
separation
عيونك
أجمل
أشعاري
Your
eyes
are
my
most
beautiful
poems
جنونك
ضحكة
نهاري
Your
madness
is
the
laughter
of
my
days
بدونك
أكتوي
بناري
Without
you,
I
burn
in
my
own
fire
ترى
بعادك
يدوبني
Look,
your
distance
melts
me
away
ترى
بعادك
يدوبني
Look,
your
distance
melts
me
away
يطول
بغربتك
ليلي
My
nights
are
long
in
your
absence
أذوق
بفرقتك
ويلي
I
taste
sorrow
in
our
separation
حياتي
جراح
ولا
برتاح
My
life
is
full
of
wounds,
and
I
find
no
rest
حبيبي
وأنت
هاجرني
My
love,
and
you
have
left
me
أريدك
جنبي
تحميني،
تفرحني
تواسيني
I
want
you
by
my
side,
protecting
me,
making
me
happy,
comforting
me
تقويني
على
الأيام
Strengthening
me
for
the
days
ahead
حبيبي
نفسي
تفهمني،
إنت
قاصد
تجنني
My
love,
I
need
you
to
understand,
you're
driving
me
crazy
غيابك
طال
ولا
مرسال،
في
ليل
البعد
طمني
Your
absence
has
been
long,
and
there's
no
message,
reassure
me
in
this
night
of
separation
أشوفك
فارس
أحلامي
I
see
you
as
the
knight
of
my
dreams
تداوي
بضحكة
ألامي
Healing
my
pain
with
your
laughter
تقول
أشعار،
تطفي
النار
Speaking
poems,
extinguishing
the
fire
بنظراتك
بتسحرني
Enchanting
me
with
your
gaze
بنظراتك
بتسحرني
Enchanting
me
with
your
gaze
حبيبي
طول
غيابك
My
love,
your
absence
has
been
long
أنا
روحي
على
حسابك
My
soul
is
in
your
debt
عيوني
فداك
وأنا
بهواك
My
eyes
are
yours,
and
I
am
lost
in
love
for
you
وأنت
في
روحي
ذابحني
And
you
have
sacrificed
me
in
your
soul
أريدك
جنبي
تحميني،
تفرحني،
تواسيني
I
want
you
by
my
side,
protecting
me,
making
me
happy,
comforting
me
تقويني
على
الأيام
Strengthening
me
for
the
days
ahead
حبيبي
نفسي
تفهمني،
إنت
قاصد
تجنني
My
love,
I
need
you
to
understand,
you're
driving
me
crazy
غيابك
طال
ولا
مرسال،
في
ليل
البعد
طمني
Your
absence
has
been
long,
and
there's
no
message,
reassure
me
in
this
night
of
separation
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.