Amal Hijazi - يا الله - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

يا الله - Amal HijaziÜbersetzung ins Russische




يا الله
О Аллах
وين ما عم روح قلبي بيشتاق بيصرخ لا، لا، لا
Куда б ни шла, сердце тоскует и кричит: нет, нет, нет
ليل فراق وشو حراق خلاني قولها
Как ночь расставания жжёт, что вынудила сказать
بحبك إيه بريدك إيه خبيني فيك
Люблю тебя, хочу тебя, скрой меня в себе
حبك آه دربك آه بعمري خليك
Любовь твоя, путь твой о, останься навек
وين ما عم روح قلبي بيشتاق بيصرخ لا، لا، لا
Куда б ни шла, сердце тоскует и кричит: нет, нет, нет
ليل فراق وشو حراق خلاني قولها
Как ночь расставания жжёт, что вынудила сказать
بحبك إيه بريدك إيه خبيني فيك
Люблю тебя, хочу тебя, скрой меня в себе
حبك آه دربك آه بعمري خليك
Любовь твоя, путь твой о, останься навек
يا الله (يا الله) ما تخلي لا حبي زعلان يا الله (يا الله)
О Аллах Аллах), не дай любимому грустить, о Аллах Аллах)
ما بحبه لا ضايع حيران يا الله (يا الله)
Чтоб тот, кого люблю, не пропадал в тоске, о Аллах Аллах)
بعيني خلي، خلي العمر يا الله
Храни его, продли нашу жизнь, о Аллах
يا الله (يا الله) ما تخلي لا حبي زعلان يا الله (يا الله)
О Аллах Аллах), не дай любимому грустить, о Аллах Аллах)
ما بحبه لا ضايع حيران يا الله (يا الله)
Чтоб тот, кого люблю, не пропадал в тоске, о Аллах Аллах)
بعيني خلي، خلي العمر يا الله
Храни его, продли нашу жизнь, о Аллах
صوت النار ما تخبيه والع حبيبي
Пламя в сердце не скроешь, любовь моя снова здесь
وشو ما قال بيبقى البال عمري وزماني
Все слова его стали моей жизнью и временем
بحبه إيه بريده إيه قلبي بيكبر فيه
Люблю его, хочу его, сердце растёт от него
منه آه خلى الآه تجمعني فيه
Он мой вздох, соединивший меня с ним
صوت النار ما تخبيه والع حبيبي
Пламя в сердце не скроешь, любовь моя снова здесь
وشو ما قال بيبقى البال عمري وزماني
Все слова его стали моей жизнью и временем
بحبه إيه بريده إيه قلبي بيكبر فيه
Люблю его, хочу его, сердце растёт от него
منه آه خلى الآه تجمعني فيه
Он мой вздох, соединивший меня с ним
يا الله (يا الله) ما تخلي لا حبي زعلان يا الله (يا الله)
О Аллах Аллах), не дай любимому грустить, о Аллах Аллах)
ما بحبه لا ضايع حيران يا الله (يا الله)
Чтоб тот, кого люблю, не пропадал в тоске, о Аллах Аллах)
بعيني خلي، خلي العمر يا الله
Храни его, продли нашу жизнь, о Аллах
يا الله (يا الله) ما تخلي لا حبي زعلان يا الله (يا الله)
О Аллах Аллах), не дай любимому грустить, о Аллах Аллах)
ما بحبه لا ضايع حيران يا الله (يا الله)
Чтоб тот, кого люблю, не пропадал в тоске, о Аллах Аллах)
بعيني خلي، خلي العمر يا الله
Храни его, продли нашу жизнь, о Аллах





Autoren: Elias Nasser, Nasser El Asaad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.