Amalia Mendoza con José Alfredo Jiménez - Me Voy para Olvidarte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Voy para Olvidarte - José Alfredo Jiménez , Amalia Mendoza Übersetzung ins Russische




Me Voy para Olvidarte
Ухожу, чтобы забыть тебя
Me voy para olvidarte
Ухожу, чтобы забыть тебя,
Ya que has dejado en mi alma
Ведь ты оставил в моей душе
Un hondo vacío y no quiero recordarte
Глубокую пустоту, и я не хочу вспоминать о тебе.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь
Y ya me has olvidado
И уже забыл меня,
No tiene caso hacer recuerdos del pasado
Нет смысла вспоминать о прошлом.
La ilusión que forje se esfumó en un momento
Иллюзия, которую я создала, развеялась в одно мгновение,
Y aunque quiera olvidar
И хотя я хочу забыть,
Más te recordaré
Я буду помнить тебя еще сильнее.
Tengo mi corazón
Мое сердце
Y mi alma hecha pedazos
И моя душа разбиты вдребезги
Desde que me olvidaste y no es mio tu amor
С тех пор, как ты забыл меня, и твоя любовь больше не моя.
Se esfumó en un momento
Она развеялась в одно мгновение,
Más te recordaré
Но я буду помнить тебя еще сильнее.
Tengo mi corazón
Мое сердце
Y mi alma hecha pezados
И моя душа разбиты вдребезги
Desde que me olvidaste
С тех пор, как ты забыл меня,
Y no es mio tu amor.
И твоя любовь больше не моя.





Autoren: Amalia Mendoza Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.