Aman RA - Tabah - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tabah - Aman RAÜbersetzung ins Deutsche




Tabah
Ergeben
Cuba punya cuba tak menjadi
Ich habe es immer wieder versucht, aber ohne Erfolg
Walaupun aku sanggup redah lautan berapi
Obwohl ich bereit wäre, ein Meer aus Feuer zu durchqueren
Sakit sakit sampai lupa ubat luka diri
Schmerz, Schmerz, bis ich vergesse, meine eigenen Wunden zu heilen
Tapi teman rakit selayar dah terlupa diri
Aber mein Floßkamerad hat sich selbst vergessen
Dah bertahun tak pulang rumah dah lama menyepi
Seit Jahren nicht mehr zu Hause, lange abwesend
Kusut fikiran, mengamuk macam tak mengerti
Verwirrt, wütend, als ob er nichts versteht
Yo sampai bila semuanya tak kena seperti
Yo, wie lange wird alles nicht so sein, wie es sollte
Segala-gala yang indah rupa terlihat ngeri
Alles, was schön aussieht, erscheint schrecklich
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Kita rancang tapi hanya Tuhan tentukan
Wir planen, aber nur Gott entscheidet
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku mengerti nak berjaya bukannya senang
Ich verstehe, dass Erfolg nicht einfach ist
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku berserah segalanya kepada Tuhan
Ich überlasse alles Gott
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku doakan yang doakan ku juga tenang
Ich bete für die, die für mich beten, auch um Frieden
Tekanan hidup menghantui dan menguasai
Der Druck des Lebens verfolgt und beherrscht mich
Ketika diri miskin langsung tak dihargai
Wenn ich arm bin, werde ich überhaupt nicht geschätzt
Azam hanya mahu tempah nama di kota
Meine Entschlossenheit ist nur, mir einen Namen in der Stadt zu machen
Harapan berjaya sentiasa berkobar
Die Hoffnung auf Erfolg brennt immer
Beringat ingat, macam tengah cuba hafal
Denk daran, denk daran, als ob ich versuche, auswendig zu lernen
Termenung jauh, teringat kan perkara afdhal
In Gedanken versunken, erinnere ich mich an die wichtigsten Dinge
Sudah beberapa bulan diri menabung
Ich habe mehrere Monate gespart
Nak bebas daripada kehidupan kampung
Ich will frei sein vom Dorfleben
Tepuk dada, tanya hati apa isi ya!
Klopfe auf meine Brust, frage mein Herz, was drin ist, ja!
Makin dekat makin jauh realiti yo!
Je näher ich komme, desto weiter entfernt sich die Realität, yo!
Dulu atok susah sekarang cucu susah
Früher war Opa arm, jetzt ist der Enkel arm
Kita nya sama walaupun zaman dah berubah
Wir sind gleich, auch wenn sich die Zeiten geändert haben
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Kita rancang tapi hanya Tuhan tentukan
Wir planen, aber nur Gott entscheidet
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku mengerti nak berjaya bukannya senang
Ich verstehe, dass Erfolg nicht einfach ist
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku berserah segalanya kepada Tuhan
Ich überlasse alles Gott
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku doakan yang doakan ku juga tenang
Ich bete für die, die für mich beten, auch um Frieden
Woo!
Woo!
Cuba punya cuba tak menjadi
Ich habe es immer wieder versucht, aber ohne Erfolg
Walaupun aku sanggup redah lautan berapi
Obwohl ich bereit wäre, ein Meer aus Feuer zu durchqueren
Sakit sakit sampai lupa ubat luka diri
Schmerz, Schmerz, bis ich vergesse, meine eigenen Wunden zu heilen
Tapi teman rakit selayar kan terlupa diri
Aber mein Floßkamerad hat sich selbst vergessen
Dah bertahun tak pulang rumah dah lama menyepi
Seit Jahren nicht mehr zu Hause, lange abwesend
Kusut fikiran mengamuk macam tak mengerti
Verwirrt, wütend, als ob er nichts versteht
Yo sampai bila semuanya tak kena seperti
Yo, wie lange wird alles nicht so sein, wie es sollte
Segala-gala yang indah rupa terlihat ngeri
Alles, was schön aussieht, erscheint schrecklich
Kalau jatuh dua kali bangun tiga kali
Wenn du zweimal fällst, steh dreimal auf
Jangan putus asa nanti lawan ambil alih
Gib nicht auf, sonst übernimmt der Gegner
Teruskan berjuang cuba lagi hingga jadi
Kämpfe weiter, versuche es weiter, bis es klappt
Nak seribu daya tak nak seribu dalih
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, wo kein Wille ist, gibt es tausend Ausreden
Kalau jatuh dua kali bangun tiga kali
Wenn du zweimal fällst, steh dreimal auf
Jangan putus asa nanti lawan ambil alih
Gib nicht auf, sonst übernimmt der Gegner
Teruskan berjuang cuba lagi hingga jadi
Kämpfe weiter, versuche es weiter, bis es klappt
Nak seribu daya tak nak seribu dalih
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, wo kein Wille ist, gibt es tausend Ausreden
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Kita rancang tapi hanya Tuhan tentukan
Wir planen, aber nur Gott entscheidet
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku mengerti nak berjaya bukannya senang
Ich verstehe, dass Erfolg nicht einfach ist
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku berserah segalanya kepada Tuhan
Ich überlasse alles Gott
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku doakan yang doakan ku juga tenang
Ich bete für die, die für mich beten, auch um Frieden
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Kita rancang tapi hanya Tuhan tentukan
Wir planen, aber nur Gott entscheidet
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku mengerti nak berjaya bukannya senang
Ich verstehe, dass Erfolg nicht einfach ist
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku berserah segalanya kepada Tuhan
Ich überlasse alles Gott
Jatuh pernah jatuh banyak kali (kali)
Gefallen, viele Male gefallen (Male)
Ku doakan yang doakan ku juga tenang
Ich bete für die, die für mich beten, auch um Frieden





Autoren: Aman Ra, D Navigator

Aman RA - Tabah
Album
Tabah
Veröffentlichungsdatum
09-03-2018

1 Tabah


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.