Amanat Ali Khan - Hoton Pe Kabhi Un Ke - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hoton Pe Kabhi Un Ke - Amanat Ali KhanÜbersetzung ins Russische




Hoton Pe Kabhi Un Ke
Чтоб на устах твоих
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Aaye to sahi
Хоть изредка
Aaye to sahi baar sir ilzaam hi aaye
Хоть изредка, даже если с упреком прозвучит
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Hairaan hain, lab bastaa hain, dilgir hain gunche
Смущены, сомкнуты уста, бутоны печальны
Hairaan hain, lab bastaa hain, dilgir hain gunche
Смущены, сомкнуты уста, бутоны печальны
Khushboo kii zubaani
Языком аромата
Khushboo kii zubaani teraa paigam hi aaye
Языком аромата твое посланье звучит
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Taron se sajaa len ge rah shahar tamanna
Украсим звездами путь города желаний
Taron se sajaa len ge rah shahar tamanna
Украсим звездами путь города желаний
Muqadaur naheen subah
Не суждено нам утро
Muqadaur naheen subah chalo sham hi aaye
Не суждено нам утро - пусть вечер настанет
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Kiya raah badalane kaa galla hum safaron se
Спросили у странников мы, сменив дорогу
Kiya raah badalane kaa galla hum safaron se
Спросили у странников мы, сменив дорогу
Jis rah se chale
По той ли тропе идти
Jis rah se chale teree dar va balm hi aaye
По той ли тропе идти, где твой дом стоит
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало
Baaqi na rahe saakh, adaaؔ, dashit janon kii
Исчезли следы, изящный почерк страниц мира
Baaqi na rahe saakh, adaaؔ, dashit janon kii
Исчезли следы, изящный почерк страниц мира
Dil main agar andeshwa
Но если в сердце тревога
Dil main agar andeshwa anjaam hi aaye
Но если в сердце тревога - пусть финал настанет
Honton pa kabhi in ke meraa naam hi aaye
Чтоб на устах твоих мое имя звучало
Meraa naam hi aaye
Мое имя звучало





Autoren: Khalil Ahmed, Hussain Akhtar, Ada Jafri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.