Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoton Pe Kabhi Un Ke
Чтоб на устах твоих
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Aaye
to
sahi
Хоть
изредка
Aaye
to
sahi
baar
sir
ilzaam
hi
aaye
Хоть
изредка,
даже
если
с
упреком
прозвучит
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Hairaan
hain,
lab
bastaa
hain,
dilgir
hain
gunche
Смущены,
сомкнуты
уста,
бутоны
печальны
Hairaan
hain,
lab
bastaa
hain,
dilgir
hain
gunche
Смущены,
сомкнуты
уста,
бутоны
печальны
Khushboo
kii
zubaani
Языком
аромата
Khushboo
kii
zubaani
teraa
paigam
hi
aaye
Языком
аромата
твое
посланье
звучит
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Taron
se
sajaa
len
ge
rah
shahar
tamanna
Украсим
звездами
путь
города
желаний
Taron
se
sajaa
len
ge
rah
shahar
tamanna
Украсим
звездами
путь
города
желаний
Muqadaur
naheen
subah
Не
суждено
нам
утро
Muqadaur
naheen
subah
chalo
sham
hi
aaye
Не
суждено
нам
утро
- пусть
вечер
настанет
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Kiya
raah
badalane
kaa
galla
hum
safaron
se
Спросили
у
странников
мы,
сменив
дорогу
Kiya
raah
badalane
kaa
galla
hum
safaron
se
Спросили
у
странников
мы,
сменив
дорогу
Jis
rah
se
chale
По
той
ли
тропе
идти
Jis
rah
se
chale
teree
dar
va
balm
hi
aaye
По
той
ли
тропе
идти,
где
твой
дом
стоит
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Baaqi
na
rahe
saakh,
adaaؔ,
dashit
janon
kii
Исчезли
следы,
изящный
почерк
страниц
мира
Baaqi
na
rahe
saakh,
adaaؔ,
dashit
janon
kii
Исчезли
следы,
изящный
почерк
страниц
мира
Dil
main
agar
andeshwa
Но
если
в
сердце
тревога
Dil
main
agar
andeshwa
anjaam
hi
aaye
Но
если
в
сердце
тревога
- пусть
финал
настанет
Honton
pa
kabhi
in
ke
meraa
naam
hi
aaye
Чтоб
на
устах
твоих
мое
имя
звучало
Meraa
naam
hi
aaye
Мое
имя
звучало
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Khalil Ahmed, Hussain Akhtar, Ada Jafri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.