Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That All There Is ?
Это всё?
I
remember
when
I
was
a
little
girl
Я
помню,
когда
я
была
маленькой
девочкой,
Our
house
caught
on
fire
Наш
дом
загорелся.
I'll
never
forget
the
look
on
my
father's
face
Никогда
не
забуду
выражение
лица
моего
отца,
As
he
gathered
me
up
in
his
arms
Когда
он
схватил
меня
на
руки
And
raced
through
the
burning
building
out
to
the
pavement
И
выбежал
через
горящее
здание
на
тротуар.
And
I
stood
there
shivering
in
my
pajamas
and
И
я
стояла
там,
дрожа
в
своей
пижаме,
и
Watched
the
whole
world
go
up
in
flames
Смотрела,
как
весь
мир
полыхает
в
огне.
And
when
it
was
all
over,
I
said
to
myself
И
когда
все
закончилось,
я
сказала
себе:
"Is
that
all
there
is
to
a
fire?"
"И
это
всё,
что
есть
в
пожаре?"
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friend
Если
это
всё,
мой
друг,
Then
let's
keep
dancing
Тогда
давай
продолжим
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давай
откроем
выпивку
и
повеселимся,
If
that's
all
there
is
Если
это
всё.
And
when
I
was
twelve
years
old
А
когда
мне
было
двенадцать
лет,
My
daddy
took
me
to
the
circus
Мой
папа
взял
меня
в
цирк,
"The
Greatest
Show
on
Earth"
"Величайшее
шоу
на
Земле".
There
were
clowns
and
elephants
and
dancing
bears
Там
были
клоуны,
слоны
и
танцующие
медведи,
And
a
beautiful
lady
in
pink
tights
flew
high
above
our
heads
И
прекрасная
леди
в
розовых
трико
летала
высоко
над
нашими
головами.
And
as
I
sat
there
watching
И
пока
я
сидела
там
и
смотрела,
I
had
the
feeling
that
something
was
missing
У
меня
было
чувство,
что
чего-то
не
хватает.
I
don't
know
what
Я
не
знаю
чего,
But
when
it
was
all
over,
I
said
to
myself
Но
когда
все
закончилось,
я
сказала
себе:
"Is
that
all
there
is
to
a
circus?"
"И
это
всё,
что
есть
в
цирке?"
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friend
Если
это
всё,
мой
друг,
Then
let's
keep
dancing
Тогда
давай
продолжим
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давай
откроем
выпивку
и
повеселимся,
If
that's
all
there
is
Если
это
всё.
And
then
I
fell
in
love
А
потом
я
влюбилась
With
the
most
wonderful
boy
in
the
world
В
самого
замечательного
мальчика
на
свете.
We
took
long
walks
down
by
the
river
Мы
долго
гуляли
по
берегу
реки
Or
just
sit
for
hours
gazing
into
each
other's
eyes
Или
просто
часами
смотрели
друг
другу
в
глаза.
We
were
so
very
much
in
love
Мы
были
так
сильно
влюблены.
And
then
one
day
he
went
away
А
потом
однажды
он
ушел,
And
I
thought
I'd
die,
but
I
didn't
И
я
думала,
что
умру,
но
я
не
умерла.
And
when
I
didn't,
I
said
to
myself
И
когда
я
не
умерла,
я
сказала
себе:
"Is
that
all
there
is
to
love?"
"И
это
всё,
что
есть
в
любви?"
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends
Если
это
всё,
мои
друзья,
Then
let's
keep.
Тогда
давайте
продолжим.
Oh,
I
know
what
you
must
be
saying
to
yourselves
О,
я
знаю,
что
вы,
должно
быть,
говорите
про
себя:
"If
that's
the
way
she
feels
about
it
"Если
она
так
к
этому
относится,
Why
doesn't
she
end
it
all?"
Почему
бы
ей
не
покончить
с
этим?"
Oh,
no,
not
me
О,
нет,
только
не
я.
I'm
in
not
waiting
for
that
final
disappointment
Я
не
жду
этого
последнего
разочарования,
'Cause
I
know
just
as
well
as
I'm
standing
here
talking
to
you
Потому
что
я
знаю
так
же
хорошо,
как
и
то,
что
стою
здесь
и
говорю
с
вами,
When
that
final
moment
comes
and
I'm
breathing
my
last
breath
Когда
наступит
этот
последний
момент,
и
я
буду
делать
свой
последний
вздох,
I'll
be
saying
to
myself
Я
скажу
себе:
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
Is
that
all
there
is
И
это
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends
Если
это
всё,
мои
друзья,
Then
let's
keep
dancing
Тогда
давай
продолжим
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давай
откроем
выпивку
и
повеселимся,
If
that's
all
there
is
Если
это
всё.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Leiber, M. Stoller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.