Amanda Palmer - Makin’ Whoopee - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Makin’ Whoopee - Amanda PalmerÜbersetzung ins Deutsche




Makin’ Whoopee
Rummel machen
Another bride, another June
Noch eine Braut, noch ein Juni
Another sunny honeymoon
Noch eine sonnige Hochzeitsreise
Another season, another reason
Noch eine Saison, noch ein Grund
For makin' whoopee
Um Rummel zu machen
A lot of shoes, a lot of rice
Viele Schuhe, viel Reis
The groom is nervous, he answers twice
Der Bräutigam ist nervös, er antwortet zweimal
It's really killin'
Es ist echt umwerfend
That he's so willin' to make whoopee
Dass er so bereit ist, Rummel zu machen
*Uh*
*Uh*
Picture a little love nest
Stell dir ein kleines Liebesnest vor
Down where the roses cling
Dort unten, wo die Rosen ranken
Picture that same sweet love nest
Stell dir dasselbe süße Liebesnest vor
Think what a year can bring
Denk daran, was ein Jahr bringen kann
He's washin dishes and baby clothes
Er wäscht Geschirr und Babykleidung
He's so ambitious he even sews
Er ist so ehrgeizig, er näht sogar
But don't forget folks,
Aber vergesst nicht, Leute,
That's what you get folks, for makin' whoopee
Das ist, was ihr bekommt, Leute, fürs Rummel machen
Another year, or maybe less
Noch ein Jahr, oder vielleicht weniger
What's this I hear
Was höre ich da
Oh, can't you guess
Oh, kannst du es nicht erraten
She feels neglected, and he's suspected
Sie fühlt sich vernachlässigt, und er wird verdächtigt
Of makin' whoopee
Rummel zu machen
Oh, she sits at home,
Oh, sie sitzt zu Hause,
Most every night
Fast jeden Abend
He doesn't phone, he doesn't write
Er ruft nicht an, er schreibt nicht
He says he's busy,
Er sagt, er ist beschäftigt,
And she says, "Is he?"
Und sie sagt: "Ist er das?"
He's makin' whoopee
Er macht Rummel
*Uh*
*Uh*
He doesn't make much money
Er verdient nicht viel Geld
Only five thousand per
Nur fünftausend pro Jahr
Some judge who thinks he's funny
Ein Richter, der sich für witzig hält
Says, "He'll give six to her."
Sagt: "Er wird ihr sechstausend geben."
He says, "Now judge, suppose I fail?"
Er sagt: "Nun, Herr Richter, angenommen, ich kann nicht zahlen?"
The judge say, "Budge. Straight into jail.
Der Richter sagt: "Keinen Mucks. Direkt ins Gefängnis.
You'd better keep her. I think it's cheaper
Du behältst sie besser. Ich denke, das ist billiger
Than makin' whoopee."
Als Rummel zu machen."





Autoren: Gus Kahn, Walter Donaldson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.