Cumbia
Nena
Цыганская
малышка
Esto
es
Amar
Azul
(Eh!)
Это
Amar
Azul
(Эй!)
Con
mucho
amor
(Eh!)
С
большой
любовью
(Эй!)
Bésame,
bésame
por
favor
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
прошу
Tú,
no
sabes
que
yo
Ты,
ты
не
знаешь,
что
я
Por
ti
me
muero
de
a
poquito
По
тебе
умираю
понемногу
Pero
no
sabés
que
yo
Но
ты
не
знаешь,
что
я
Me
muero
por
vos
y
por
darte
un
besito
Умираю
за
тебя
и
чтобы
подарить
тебе
поцелуй
Yo
te
lo
juro
mi
amor
Клянусь
тебе,
моя
любовь,
Que
se
muere
mi
amorcito
Что
умирает
моя
любовь,
Que
se
muere
de
dolor
Что
умирает
от
боли,
De
estar
sin
tu
amor
y
sin
ningún
besito
Быть
без
твоей
любви
и
без
единого
поцелуя
Solamente
uno
por
favor
(Eh!)
Только
один,
прошу
(Эй!)
Bésame
suavecito
Поцелуй
меня
нежно
Déjame
besarte
suavecito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
нежно
Bésame
despacito
Поцелуй
меня
медленно
Déjame
besarte
despacito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
Bésame
suavecito
Поцелуй
меня
нежно
Déjame
besarte
suavecito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
нежно
Bésame
despacito
Поцелуй
меня
медленно
Déjame
besarte
despacito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
Cumbia
Цыганочка
Amar
Azul
(Eh!)
Amar
Azul
(Эй!)
Así
Вот
так
Y
como
dice
И
как
говорится
Tú,
no
sabes
que
yo
Ты,
ты
не
знаешь,
что
я
Por
ti
me
muero
de
a
poquito
По
тебе
умираю
понемногу
Pero
no
sabés
que
yo
Но
ты
не
знаешь,
что
я
Me
muero
por
vos
y
por
darte
un
besito
Умираю
за
тебя
и
чтобы
подарить
тебе
поцелуй
Yo
te
lo
juro
mi
amor
Клянусь
тебе,
моя
любовь,
Que
se
muere
mi
amorcito
Что
умирает
моя
любовь,
Que
se
muere
de
dolor
Что
умирает
от
боли,
De
estar
sin
tu
amor
y
sin
ningún
besito
Быть
без
твоей
любви
и
без
единого
поцелуя
Y
se
muere
nomás
(Eh!)
И
просто
умирает
(Эй!)
Bésame
suavecito
Поцелуй
меня
нежно
Déjame
besarte
suavecito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
нежно
Bésame
despacito
Поцелуй
меня
медленно
Déjame
besarte
despacito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
Bésame
suavecito
Поцелуй
меня
нежно
Déjame
besarte
suavecito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
нежно
Bésame
despacito
Поцелуй
меня
медленно
Déjame
besarte
despacito
Позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Yo tomo
2 Privado de la Libertad
3 Si Tú Te Vas
4 La Banda Azul
5 Mi Confesión
6 Enamorado
7 Como un loco
8 Entre cuatro paredes
9 Como Quisiera
10 El bardero
11 Tomo y Me Delirio
12 No Te Voy a Perdonar
13 Titán y Soñador
14 Bésame
15 Quiero Darte
16 Un Polvito Raro
17 La Avioneta
18 El nuevo campeon
19 Ella
20 Un Loco de Amor
21 El Atorrante
22 El botellero
23 Está Lloviendo
24 El Tercer Polvito
25 El Sueño del Pibe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.