Amaral - Cuando Suba La Marea - Versión Acústica - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Cuando Suba La Marea - Versión Acústica
When The Tide Comes In - Acoustic Version
Estaríamos juntos todo el tiempo
We would be together all the time
Hasta quedarnos sin aliento
Until we ran out of breath
Y comernos el mundo, ¡Vaya ilusos!
And eat the world, How foolish!
Y volver a casa en año nuevo.
And go home in the new year.
Pero todo acabó y lo de menos
But it's all over and the least of it
Es buscar una forma de entenderlo.
Is finding a way to understand it
Yo solía pensar que la vida es un juego
I used to think that life is a game
Y la pura verdad es que aún lo creo.
And the simple truth is that I still believe it.
Y ahora que nunca he sido tu princesa
And now I know that I have never been your princess
Que no es azul la sangre de mis venas
That the blood in my veins is not blue
Y ahora que el día que yo me muera
And now I know that the day I die
Me tumbaré sobre la arena
I'll lie down on the sand
Y que me lleve lejos cuando suba la marea.
And let it take me away when the tide comes in.
Por encima del mar de los deseos
Above the sea of desires
Han venido a buscarme hoy los recuerdos
The memories came to find me today
De los días salvajes, apurando
From the wild days, running out
El futuro en la palma de nuestras manos
The future in the palm of our hands
Y ahora que nunca he sido tu princesa
And now I know that I have never been your princess
Que no es azul la sangre de mis venas
That the blood in my veins is not blue
Y ahora que el día que yo me muera
And now I know that the day I die
Me tumbaré sobre la arena
I'll lie down on the sand
Y que me lleve lejos cuando suba... la marea.
And let it take me away when the tide... comes in.
Y ahora que el día que yo me muera
And now I know that the day I die
Me tumbaré sobre la arena
I'll lie down on the sand
Y que me lleve lejos cuando suba...
And let it take me away when it comes...
Y que me lleve lejos cuando suba... la marea
And let it take me away when it comes... the tide





Autoren: Juan Fonseca, Nahuel Schajris


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.