Amaral - No Sé Que Hacer Con Mi Vida - Edit 2012 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Sé Que Hacer Con Mi Vida - Edit 2012 - AmaralÜbersetzung ins Russische




No Sé Que Hacer Con Mi Vida - Edit 2012
Не знаю, что делать со своей жизнью - версия 2012
Mírala, ésta es tu niña.
Посмотри на нее, это твоя дочка.
Ya está creciendo, y ahora te mira.
Она уже растет и теперь смотрит на тебя.
Sus ojos son del color de luna,
Ее глаза цвета луны,
Sus ojos son del color de luna.
Ее глаза цвета луны.
Mírala, ésta es tu niña.
Посмотри на нее, это твоя дочка.
No qué hacer con mi vida.
Я не знаю, что делать со своей жизнью.
No qué hacer con mi vida.
Я не знаю, что делать со своей жизнью.
No qué hacer con mi vida.
Я не знаю, что делать со своей жизнью.
Sólo vivo y me dejo llevar.
Я просто живу и плыву по течению.
Mírala, ya está dormida,
Посмотри, она уже спит,
A veces habla en sueños,
Иногда она говорит во сне,
No sabe qué hacer con su vida.
Она не знает, что делать со своей жизнью.
Sus ojos son del color de luna.
Ее глаза цвета луны.
Mírala, ésta es tu niña.
Посмотри на нее, это твоя дочка.
No qué hacer con mi vida.
Я не знаю, что делать со своей жизнью.
No qué hacer con mi vida.
Я не знаю, что делать со своей жизнью.
Sólo vivo y me dejo llevar.
Я просто живу и плыву по течению.





Autoren: JUAN AGUIRRE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.