Amaral - Si Las Calles Pudieran Hablar - Versión Acústica - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Si Las Calles Pudieran Hablar - Versión Acústica
If the Streets Could Talk - Acoustic Version
Ella es la chica del Barrio Alto,
She is the girl from Barrio Alto,
él del sur de la ciudad.
He is from the south of the city.
Aquella noche acabaron dormidos en un portal.
That night they ended up sleeping in a doorway.
Cuando ella se pone de todo él no la puede parar,
When he gets angry, he can't stop her,
Experta en hacerse daño,
An expert in hurting herself,
La vida le quema hasta matar.
Life burns her until she dies.
No me digas que la conoces si nunca la has visto llorar.
Don't tell me you know her if you've never seen her cry.
Nunca te enseña los brazos,
She never shows you her arms,
Nunca la has visto temblar.
You've never seen her tremble.
Era la chica del Barrio Alto,
She was the girl from Barrio Alto,
Para ti siempre será el enigma de un árbol caído en
For you, she will always be the enigma of a tree fallen in
Completa soledad.
Complete solitude.
Si la ves por ahí al pasar dile que él aún la recuerda,
If you see her around, tell her he still remembers her,
Todavía busca a alguien como ella.
He's still looking for someone like her.
Si la ves por ahí al pasar dile que él aún la recuerda,
If you see her around, tell her he still remembers her,
Todavía busca a alguien como ella.
He's still looking for someone like her.
Si las calles pudieran hablar de lo que nadie cuenta,
If the streets could talk about what no one tells,
De separar la realidad de la leyenda.
Of separating reality from legend.
Solo es humo su recuerdo entre latas de cerveza,
His memory is just smoke between beer cans,
La tristeza es infinita en sus ojos de gacela.
The sadness is infinite in her gazelle eyes.
Era la chica del Barrio Alto,
She was the girl from Barrio Alto,
La chica del Barrio Alto
The girl from Barrio Alto






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.