Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Soul Sister (Rock Version)
Эй, родственная душа (Рок-версия)
Your
lipstick
stains
on
the
front
lobe
of
my
left
side
brains
Твоя
помада
оставила
след
на
передней
доле
моего
левого
полушария
I
knew
I
wouldn't
forget
you,
and
so
I
went
and
let
you
blow
my
mind
Я
знал,
что
не
забуду
тебя,
и
позволил
тебе
взорвать
мой
мозг
Your
sweet
moon
beam,
the
smell
of
you
in
every
single
dream
I
dream
Твой
сладкий
лунный
свет,
запах
твой
в
каждом
сне,
что
мне
снится
I
knew
when
we
collided,
you're
the
one
I
have
decided
who's
one
of
my
kind
Я
знал,
когда
мы
столкнулись:
ты
та,
что
мне
нужна,
ты
- моя
родственная
душа
Hey
soul
sister,
ain't
that
Mr.
Mister
on
the
radio,
stereo,
the
way
you
move
ain't
fair,
you
know!
Эй,
родственная
душа,
разве
это
не
Мистер
Мистер
по
радио,
стерео,
то,
как
ты
двигаешься
- нечестно,
ты
же
знаешь!
Hey
soul
sister,
I
don't
want
to
miss
a
single
thing
you
do...
tonight
Эй,
родственная
душа,
я
не
хочу
пропустить
ничего
из
того,
что
ты
будешь
делать...
сегодня
ночью
Just
in
time,
I'm
so
glad
you
have
a
one-track
mind
like
me
Как
вовремя,
я
так
рад,
что
ты
мыслишь
в
унисон
со
мной
You
gave
my
life
direction,
a
game
show
love
connection
we
can't
deny
Ты
дала
моей
жизни
направление,
как
на
любовном
шоу,
мы
не
можем
этого
отрицать
I'm
so
obsessed,
my
heart
is
bound
to
beat
right
out
my
untrimmed
chest
Я
так
одержим,
мое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
моей
небритой
груди
I
believe
in
you,
like
a
virgin,
you're
Madonna,
and
I'm
always
gonna
wanna
blow
your
mind
Я
верю
в
тебя,
как
в
непорочность,
ты
- Мадонна,
и
я
всегда
хочу
сводить
тебя
с
ума
Hey
soul
sister,
ain't
that
Mr.
Mister
on
the
radio,
stereo,
the
way
you
move
ain't
fair,
you
know!
Эй,
родственная
душа,
разве
это
не
Мистер
Мистер
по
радио,
стерео,
то,
как
ты
двигаешься
- нечестно,
ты
же
знаешь!
Hey
soul
sister,
I
don't
want
to
miss
a
single
thing
you
do...
tonight
Эй,
родственная
душа,
я
не
хочу
пропустить
ничего
из
того,
что
ты
будешь
делать...
сегодня
ночью
The
way
you
can
cut
a
rug,
watching
you's
the
only
drug
I
need
То,
как
ты
двигаешься
- единственный
наркотик,
который
мне
нужен
You're
so
gangsta,
I'm
so
thug,
you're
the
only
one
I'm
dreaming
of
Ты
такая
крутая,
я
такой
бандит,
ты
единственная,
о
ком
я
мечтаю
You
see,
I
can
be
myself
now
finally,
in
fact
there's
nothing
I
can't
be
Видишь,
я
могу
быть
собой,
наконец-то,
на
самом
деле
нет
ничего,
чем
бы
я
не
мог
быть
I
want
the
world
to
see
you
be
with
me
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
что
ты
со
мной
Hey
soul
sister,
ain't
that
Mr.
Mister
on
the
radio,
stereo,
the
way
you
move
ain't
fair,
you
know!
Эй,
родственная
душа,
разве
это
не
Мистер
Мистер
по
радио,
стерео,
то,
как
ты
двигаешься
- нечестно,
ты
же
знаешь!
Hey
soul
sister,
I
don't
want
to
miss
a
single
thing
you
do
tonight,
Эй,
родственная
душа,
я
не
хочу
пропустить
ничего
из
того,
что
ты
будешь
делать
сегодня
вечером,
Hey
soul
sister,
I
don't
want
to
miss
a
single
thing
you
do...
tonight
Эй,
родственная
душа,
я
не
хочу
пропустить
ничего
из
того,
что
ты
будешь
делать...
сегодня
ночью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amund Bjorklund, Espen Lind, Pat Monahan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.