Amatria - Los Sofás de Mis Amigos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Los Sofás de Mis Amigos - AmatriaÜbersetzung ins Englische




Los Sofás de Mis Amigos
My Friend's Sofas
Al llegar a su hogar
Upon arriving at your home
El mundo es más sencillo, el tiempo da un respiro
The world is more simple, time takes a break
Empezar, con la paz,
Start, with peace,
Acabar la mañana cantando en la terraza
End the morning singing on the terrace
Una melodía brutal que me saque del bache
A brutal melody that could lift me out of a hole
No sería tan especial pero que nunca me falte
It may not be so special but let it never go away
Bailarán, cantarán,
They will dance, they will sing,
Y de las cosas malas no quieren saber nada
And they do not want to know about bad things
Sonreirán, brillarán,
They will smile, they will shine,
Y para que sueñes tienen un sitio siempre
And they always have a place for you to dream
Una melodía brutal que me saque del bache
A brutal melody that could lift me out of a hole
No sería tan especial pero que nunca me falte
It may not be so special but let it never go away
Déjame el sofá, yo qué hacer con él
Leave me the sofa, I know what to do with it
Se devolverá lo que me das de más.
What you give me in excess, I will return.





Autoren: Amatria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.