Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Sofás de Mis Amigos
My Friend's Sofas
Al
llegar
a
su
hogar
Upon
arriving
at
your
home
El
mundo
es
más
sencillo,
el
tiempo
da
un
respiro
The
world
is
more
simple,
time
takes
a
break
Empezar,
con
la
paz,
Start,
with
peace,
Acabar
la
mañana
cantando
en
la
terraza
End
the
morning
singing
on
the
terrace
Una
melodía
brutal
que
me
saque
del
bache
A
brutal
melody
that
could
lift
me
out
of
a
hole
No
sería
tan
especial
pero
que
nunca
me
falte
It
may
not
be
so
special
but
let
it
never
go
away
Bailarán,
cantarán,
They
will
dance,
they
will
sing,
Y
de
las
cosas
malas
no
quieren
saber
nada
And
they
do
not
want
to
know
about
bad
things
Sonreirán,
brillarán,
They
will
smile,
they
will
shine,
Y
para
que
tú
sueñes
tienen
un
sitio
siempre
And
they
always
have
a
place
for
you
to
dream
Una
melodía
brutal
que
me
saque
del
bache
A
brutal
melody
that
could
lift
me
out
of
a
hole
No
sería
tan
especial
pero
que
nunca
me
falte
It
may
not
be
so
special
but
let
it
never
go
away
Déjame
el
sofá,
yo
sé
qué
hacer
con
él
Leave
me
the
sofa,
I
know
what
to
do
with
it
Se
devolverá
lo
que
tú
me
das
de
más.
What
you
give
me
in
excess,
I
will
return.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amatria
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.