AMATSUKI - ココロショータイム - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ココロショータイム - AmatsukiÜbersetzung ins Deutsche




ココロショータイム
Herz-Showtime
あぁ、今宵は僕たちが主役(主役)
Ah, heute Abend sind wir die Stars (die Stars)
満月が照らしたオンステージ
Die Bühne wird vom Vollmond beleuchtet
宴の華には君
Du bist die Blüte des Festes
ようこそ、さぁ遊ぼう
Willkommen, lass uns spielen
Party in wonderland!
Party im Wunderland!
退屈でありふれた日々で 息も忘れて
In der Langeweile des Alltags, den Atem vergessend
何かに期待しては落ち込み 言い訳ばっかりで答え探し
Auf etwas hoffen und dann enttäuscht werden, nur Ausreden und Antworten suchen
ララルララ
Lalalala
鐘の音で
Wenn der Glockenton
目が覚めたら 教えてあげる
dich weckt, werde ich es dir verraten
良い子は知らない
Ein Geheimnis,
秘密の御噺
das brave Kinder nicht kennen
あぁ、今宵は僕たちが主役(主役)
Ah, heute Abend sind wir die Stars (die Stars)
満月が照らしたオンステージ
Die Bühne wird vom Vollmond beleuchtet
宴の華には君
Du bist die Blüte des Festes
トビラを開けたら
Wenn du die Tür öffnest
Dancing in the night!
Tanzen in der Nacht!
大志を抱け
Habt große Ambitionen,
少年少女
Jungen und Mädchen
大悪行の
Träumt von großen Missetaten,
夢を Go, Show time
Los, Showtime!
いつからか探し続けてた 価値のある日々
Seit einiger Zeit suche ich nach wertvollen Tagen
口に出せば叶う気がした インスタントな衝動に揺られて
Ich hatte das Gefühl, wenn ich es ausspreche, wird es wahr, erschüttert von einem sofortigen Impuls
ララルララ
Lalalala
君が望むのなら
Wenn du es wünschst,
今すぐにでも 連れ出してあげる
kann ich dich sofort mitnehmen
学校じゃ教えられない
Ein geheimer Zauberspruch,
秘密の呪文さ
den sie dir in der Schule nicht beibringen
今宵は僕たちが主役(主役)
Heute Abend sind wir die Stars (die Stars)
満月が照らしたオンステージ
Die Bühne wird vom Vollmond beleuchtet
宴の華には君
Du bist die Blüte des Festes
予測は不可能
Unvorhersehbar
Are you happy with it?
Bist du glücklich damit?
大志を抱け
Habt große Ambitionen,
少年少女
Jungen und Mädchen
大悪行の
Einladung zum Traum
夢へご招待!
von großen Missetaten!
嫌なことには
Die unangenehmen Dinge
隠し味で蓋をして
bedecke sie mit einer geheimen Zutat
大丈夫さ ほら信じて
Es ist in Ordnung, vertrau mir
昨日とは違う朝が来る
Ein anderer Morgen als gestern wird kommen
あぁ、今宵は僕たちが主役
Ah, heute Abend sind wir die Stars
夢を見ル時間だぜ The babe
Es ist Zeit zu träumen, meine Süße
はじまりの合図で乾杯!
Prost zum Zeichen des Beginns!
終わらないワンモアタイム
Eine endlose Zugabe
あぁ、今宵は僕たちが主役(主役)
Ah, heute Abend sind wir die Stars (die Stars)
満月が照らしたオンステージ
Die Bühne wird vom Vollmond beleuchtet
宴の華には君
Du bist die Blüte des Festes
トビラを開けたら
Wenn du die Tür öffnest
Dancing in the night!
Tanzen in der Nacht!
大志を抱け
Habt große Ambitionen,
少年少女
Jungen und Mädchen
大悪行の
Träumt von großen Missetaten,
夢を Go, Show time
Los, Showtime!





Autoren: Amatsuki, Akimitsu Honma


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.