Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の知らない物語
The Story You Don't Know
いつもどおりのある日の事
It
was
just
an
ordinary
day,
君は突然立ち上がり言った
When
you
suddenly
stood
up
and
said,
「今夜星を見に行こう」
"Let's
go
stargazing
tonight."
「たまには良いこと言うんだね」
"That's
a
nice
thing
to
say,
for
once,"
なんてみんなして言って笑った
We
all
laughed
and
teased
you.
明かりもない道を
Down
the
unlit
road,
バカみたいにはしゃいで歩いた
We
walked,
acting
like
fools.
抱え込んだ孤独や不安に
So
as
not
to
be
crushed
押しつぶされないように
By
the
loneliness
and
anxiety
I
held
inside.
真っ暗な世界から見上げた
From
the
pitch-black
world,
I
looked
up
夜空は星が降るようで
At
the
night
sky,
where
the
stars
seemed
to
fall.
いつからだろう
君の事を
I
wonder
since
when
追いかける私がいた
I've
been
chasing
after
you.
驚かないで聞いてよ
Don't
be
surprised,
just
listen
私のこの想いを
To
these
feelings
of
mine.
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
"There's
Deneb,
Altair,
and
Vega,"
君は指さす夏の大三角
You
pointed
at
the
Summer
Triangle.
覚えて空を見る
I
remember
looking
at
the
sky,
やっと見つけた織姫様
Finally
finding
Orihime.
だけどどこだろう彦星様
But
where
is
Hikoboshi?
これじゃひとりぼっち
She's
all
alone.
楽しげなひとつ隣の君
You
were
right
beside
me,
enjoying
yourself,
私は何も言えなくて
And
I
couldn't
say
a
thing.
本当はずっと君の事を
The
truth
is,
I've
always
どこかでわかっていた
Known
about
you,
somewhere
deep
down.
見つかったって
Even
if
I'm
found
out,
届きはしない
These
feelings
won't
reach
you.
だめだよ
泣かないで
It's
no
use,
don't
cry,
強がる私は臆病で
Putting
on
a
brave
face,
I
was
cowardly,
興味がないようなふりをしてた
Pretending
I
wasn't
interested.
胸を刺す痛みは増してく
The
pain
stabbing
my
heart
only
grew.
ああそうか
好きになるって
Oh,
I
see,
this
is
what
it
feels
like
こういう事なんだね
To
fall
in
love.
どうしたい?
言ってごらん
What
do
you
want
to
do?
Tell
me,
君の隣がいい
I
want
to
be
next
to
you.
真実は残酷だ
The
truth
is
cruel.
言えなかった
I
couldn't
say
it.
二度と戻れない
I
can
never
go
back
あの夏の日
To
that
summer
day.
きらめく星
The
shimmering
stars.
今でも思い出せるよ
I
can
still
remember
them.
おかしいよね
It's
funny,
isn't
it?
わかってたのに
Even
though
I
knew,
君の知らない
The
story
you
don't
know,
遠い思い出の君が
You,
a
distant
memory,
無邪気な声で
With
an
innocent
voice.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.