Amaury Gutiérrez - Encanto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Encanto - Amaury GutiérrezÜbersetzung ins Englische




Encanto
Enchantment
No quise ya decir adiós, te dije, me arrepiento
I didn't want to say goodbye, I told you, I regret it
No quise pronunciar palabras que causan dolor
I didn't want to utter words that cause pain
Traté de mantener la calma y detener el tiempo
I tried to stay calm and stop time
Colgando en la memoria cosas lindas que hay entre y yo
Hanging on to the beautiful memories between you and me
Te juro que me moriría si te causo heridas
I swear that I would die if I hurt you
No me lo perdono, quiero que sonrías
I can't forgive myself, I want you to smile
sabes muy bien que odio las despedidas
You know very well that I hate goodbyes
Yo soy de tus manos, yo soy de tu vida
I am yours, I am in your life
Yo siento el encanto cuando me miras
I feel the enchantment when you look at me
Yo de amarte muero y cada beso tuyo es un rayo de vida
I die to love you and every kiss of yours is a ray of life
No quiero tu llanto, yo quiero tu alegría
I don't want your tears, I want your joy
Y quiero perderme contigo en las noches de mis fantasías
And I want to get lost with you in the nights of my fantasies
Pues eres el agua, pues eres el agua de la vida mía
Because you are the water, because you are the water of my life
Prefiero pedirte perdón a perder la paciencia
I'd rather ask for forgiveness than lose my patience
Por algo la experiencia hace surcos en mi piel
For a reason, experience digs furrows in my skin
Prefiero en lugar de emigrar, quedarme aquí en tus brazos
Instead of emigrating, I prefer to stay here in your arms
Pues yo no cambio tu regazo por ningún otro placer
Because I would not trade your lap for any other pleasure
Te juro que me moriría si te causo heridas
I swear that I would die if I hurt you
No me lo perdono, quiero que sonrías
I can't forgive myself, I want you to smile
sabes muy bien que odio las despedidas
You know very well that I hate goodbyes
Yo soy de tus manos, yo soy de tu vida
I am yours, I am in your life
Y siento el encanto cuando me miras
And I feel the enchantment when you look at me
Yo de amarte muero y cada beso tuyo es un rayo de vida
I die to love you and every kiss of yours is a ray of life
No quiero tu llanto, yo quiero tu alegría
I don't want your tears, I want your joy
Y quiero perderme contigo en las noches de mis fantasías
And I want to get lost with you in the nights of my fantasies
Pues eres el agua, pues eres el agua de la vida mía
Because you are the water, because you are the water of my life
Yo soy de tus manos, yo soy de tu vida
I am yours, I am in your life
Yo siento el encanto cuando me miras
I feel the enchantment when you look at me
Yo de amarte muero y cada beso tuyo es un rayo de vida
I die to love you and every kiss of yours is a ray of life
No quiero tu llanto, yo quiero tu alegría
I don't want your tears, I want your joy
Y quiero perderme contigo en las noches de mis fantasías
And I want to get lost with you in the nights of my fantasies
Pues eres el agua, pues eres el agua de la vida mía
Because you are the water, because you are the water of my life





Autoren: Jorge Enrique Cottes Benitez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.