Amaury Gutiérrez - No Existe - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

No Existe - Amaury GutiérrezÜbersetzung ins Deutsche




No Existe
Es gibt nicht
Si tuviera que elegir un modo
Wenn ich einen Weg wählen müsste
Para convencerte
Um dich zu überzeugen
Voy hacer el sacrificio de la vida,
Werde ich das Opfer des Lebens bringen,
Haré lo que me pidas.
Ich werde tun, was du von mir verlangst.
Porque quiero que tu amor
Denn ich will, dass deine Liebe
Se quede aqui conmigo
Hier bei mir bleibt
Si tuviera que escoger la forma de reconqistarte
Wenn ich die Art wählen müsste, dich zurückzugewinnen
Puedo hacer lo mas estupido del mundo
Kann ich das Dümmste der Welt tun
O algo grandioso que se yo;
Oder etwas Großartiges, was weiß ich;
Puedo morir si es que al final no lo consigo,
Ich kann sterben, wenn ich es am Ende nicht schaffe,
Tu pretedes que de tanto llorar
Du erwartest, dass ich vom vielen Weinen
Me convierta en estatua de sal,
Zu einer Salzsäule werde,
Que no ves que se derrumba el paraiso,
Siehst du nicht, dass das Paradies zusammenbricht,
Se me esta moviendo el piso
Mir schwankt der Boden unter den Füßen
Por que se que tu te vas
Weil ich weiß, dass du gehst
No existe,
Es gibt nicht,
Otra forma de enfrentar mi destino
Eine andere Art, meinem Schicksal zu begegnen
Por que el mundo se me hara desconocido
Denn die Welt wird mir unbekannt werden
Si no voy de la mano contigo
Wenn ich nicht Hand in Hand mit dir gehe
No existe,
Es gibt nicht,
Otra estrella que ilumine mi camino
Einen anderen Stern, der meinen Weg erleuchtet
Tu me soportas
Du erträgst mich
Gracias por estar conmigo
Danke, dass du bei mir bist
Yo te juro por mi dios
Ich schwöre dir bei meinem Gott
Que voy hacer lo que hay que hacer
Dass ich tun werde, was getan werden muss
Por que otra como tu
Denn eine andere wie du
No existe.
Gibt es nicht.
Si tubiera que elegir un modo
Wenn ich einen Weg wählen müsste
Para hacerte ver
Um dir zu zeigen
Que las cosas nunca son asi de facil como crees
Dass die Dinge nie so einfach sind, wie du glaubst
Que la vida pone riendas a los sueños cada vez
Dass das Leben den Träumen jedes Mal Zügel anlegt
Y es que hay cosas que pretendo
Und es ist so, dass es Dinge gibt, die ich anstrebe,
No alcanzar que si no es contigo
die ich nicht erreichen werde, wenn es nicht mit dir ist,
No se van dar como hacer si
sie werden sich nicht ergeben; wie soll ich es machen, wenn
Quiero continuar no habran canciones
Ich weitermachen will, wird es keine Lieder geben
Ni podre volar
Noch werde ich fliegen können
Pretendes que de tanto llorar
Du erwartest, dass ich vom vielen Weinen
Me convierta en estatua de sal,
Zu einer Salzsäule werde,
Que no vez que se derrumba el paraiso
Siehst du nicht, dass das Paradies zusammenbricht,
Se me esta moviendo el piso
Mir schwankt der Boden unter den Füßen
Por que se que tu te vas
Weil ich weiß, dass du gehst
No existe,
Es gibt nicht,
Otra forma de enfrentar mi destino
Eine andere Art, meinem Schicksal zu begegnen
Por que el mundo se me hara desconocido
Denn die Welt wird mir unbekannt werden
Si no voy
Wenn ich nicht gehe
De la mano contigo
Hand in Hand mit dir
No existe,
Es gibt nicht,
Otra estrella que ilumine mi camino
Einen anderen Stern, der meinen Weg erleuchtet
Tu me soportas
Du erträgst mich
Gracias por estar conmigo
Danke, dass du bei mir bist
Yo te juro por mi dios
Ich schwöre dir bei meinem Gott
Que voy hacer lo que hay que hacer
Dass ich tun werde, was getan werden muss
Por que otra como tu
Denn eine andere wie du
No existe.
Gibt es nicht.





Autoren: Amaury Gutierrez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.