Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuviera
que
elegir
un
modo
Wenn
ich
einen
Weg
wählen
müsste
Para
convencerte
Um
dich
zu
überzeugen
Voy
hacer
el
sacrificio
de
la
vida,
Werde
ich
das
Opfer
des
Lebens
bringen,
Haré
lo
que
me
pidas.
Ich
werde
tun,
was
du
von
mir
verlangst.
Porque
quiero
que
tu
amor
Denn
ich
will,
dass
deine
Liebe
Se
quede
aqui
conmigo
Hier
bei
mir
bleibt
Si
tuviera
que
escoger
la
forma
de
reconqistarte
Wenn
ich
die
Art
wählen
müsste,
dich
zurückzugewinnen
Puedo
hacer
lo
mas
estupido
del
mundo
Kann
ich
das
Dümmste
der
Welt
tun
O
algo
grandioso
que
se
yo;
Oder
etwas
Großartiges,
was
weiß
ich;
Puedo
morir
si
es
que
al
final
no
lo
consigo,
Ich
kann
sterben,
wenn
ich
es
am
Ende
nicht
schaffe,
Tu
pretedes
que
de
tanto
llorar
Du
erwartest,
dass
ich
vom
vielen
Weinen
Me
convierta
en
estatua
de
sal,
Zu
einer
Salzsäule
werde,
Que
no
ves
que
se
derrumba
el
paraiso,
Siehst
du
nicht,
dass
das
Paradies
zusammenbricht,
Se
me
esta
moviendo
el
piso
Mir
schwankt
der
Boden
unter
den
Füßen
Por
que
se
que
tu
te
vas
Weil
ich
weiß,
dass
du
gehst
No
existe,
Es
gibt
nicht,
Otra
forma
de
enfrentar
mi
destino
Eine
andere
Art,
meinem
Schicksal
zu
begegnen
Por
que
el
mundo
se
me
hara
desconocido
Denn
die
Welt
wird
mir
unbekannt
werden
Si
no
voy
de
la
mano
contigo
Wenn
ich
nicht
Hand
in
Hand
mit
dir
gehe
No
existe,
Es
gibt
nicht,
Otra
estrella
que
ilumine
mi
camino
Einen
anderen
Stern,
der
meinen
Weg
erleuchtet
Tu
me
soportas
Du
erträgst
mich
Gracias
por
estar
conmigo
Danke,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
te
juro
por
mi
dios
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Gott
Que
voy
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Dass
ich
tun
werde,
was
getan
werden
muss
Por
que
otra
como
tu
Denn
eine
andere
wie
du
No
existe.
Gibt
es
nicht.
Si
tubiera
que
elegir
un
modo
Wenn
ich
einen
Weg
wählen
müsste
Para
hacerte
ver
Um
dir
zu
zeigen
Que
las
cosas
nunca
son
asi
de
facil
como
crees
Dass
die
Dinge
nie
so
einfach
sind,
wie
du
glaubst
Que
la
vida
pone
riendas
a
los
sueños
cada
vez
Dass
das
Leben
den
Träumen
jedes
Mal
Zügel
anlegt
Y
es
que
hay
cosas
que
pretendo
Und
es
ist
so,
dass
es
Dinge
gibt,
die
ich
anstrebe,
No
alcanzar
que
si
no
es
contigo
die
ich
nicht
erreichen
werde,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
No
se
van
dar
como
hacer
si
sie
werden
sich
nicht
ergeben;
wie
soll
ich
es
machen,
wenn
Quiero
continuar
no
habran
canciones
Ich
weitermachen
will,
wird
es
keine
Lieder
geben
Ni
podre
volar
Noch
werde
ich
fliegen
können
Pretendes
que
de
tanto
llorar
Du
erwartest,
dass
ich
vom
vielen
Weinen
Me
convierta
en
estatua
de
sal,
Zu
einer
Salzsäule
werde,
Que
no
vez
que
se
derrumba
el
paraiso
Siehst
du
nicht,
dass
das
Paradies
zusammenbricht,
Se
me
esta
moviendo
el
piso
Mir
schwankt
der
Boden
unter
den
Füßen
Por
que
se
que
tu
te
vas
Weil
ich
weiß,
dass
du
gehst
No
existe,
Es
gibt
nicht,
Otra
forma
de
enfrentar
mi
destino
Eine
andere
Art,
meinem
Schicksal
zu
begegnen
Por
que
el
mundo
se
me
hara
desconocido
Denn
die
Welt
wird
mir
unbekannt
werden
Si
no
voy
Wenn
ich
nicht
gehe
De
la
mano
contigo
Hand
in
Hand
mit
dir
No
existe,
Es
gibt
nicht,
Otra
estrella
que
ilumine
mi
camino
Einen
anderen
Stern,
der
meinen
Weg
erleuchtet
Tu
me
soportas
Du
erträgst
mich
Gracias
por
estar
conmigo
Danke,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
te
juro
por
mi
dios
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Gott
Que
voy
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Dass
ich
tun
werde,
was
getan
werden
muss
Por
que
otra
como
tu
Denn
eine
andere
wie
du
No
existe.
Gibt
es
nicht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amaury Gutierrez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.