Amaury Gutiérrez - Tu No Me Crees - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tu No Me Crees - Amaury GutiérrezÜbersetzung ins Deutsche




Tu No Me Crees
Du Glaubst Mir Nicht
Yo sigo hablando a las estrellas,
Ich rede immer noch mit den Sternen,
Sigo soñando conlas ilusiones,
Träume immer noch von Illusionen,
Sigo apostando a que me quieres,
Wette immer noch darauf, dass du mich liebst,
Sigo inventando mil maneras,
Erfinde immer noch tausend Wege,
Yo sigo amándote de veras,
Ich liebe dich immer noch aufrichtig,
Pero estas como un planeta en extinción,
Aber du bist wie ein aussterbender Planet,
Ya no me aguanto, entrego todo por amor, pero del otro lado no hay contestación...
Ich halte es nicht mehr aus, gebe alles für die Liebe, aber von der anderen Seite kommt keine Antwort...
Porque nunca me crees
Weil du mir nie glaubst
Cuando te digo que el amor existe,
Wenn ich dir sage, dass die Liebe existiert,
Está en el aire y en las emociones,
Sie ist in der Luft und in den Gefühlen,
Está en el alma y en los corazones.
Sie ist in der Seele und in den Herzen.
Pero nunca me crees,
Aber du glaubst mir nie,
Cuando te digo que uno no se rinde,
Wenn ich dir sage, dass man nicht aufgibt,
Si algo no sale como lo quisiste,
Wenn etwas nicht so läuft, wie du es wolltest,
Pero nunca me crees...
Aber du glaubst mir nie...
Tu no me crees...
Du glaubst mir nicht...
No me das premio ni castigo
Du gibst mir weder Belohnung noch Strafe
Solo recibo una tremenda frialdad,
Ich empfange nur eine gewaltige Kälte,
Tengo de lágrimas un rio y soledad,
Ich habe einen Fluss aus Tränen und Einsamkeit,
¿Que no te duele la conciencia?
Plagt dich dein Gewissen nicht?
Es que mi amor es infinito,
Es ist nur so, dass meine Liebe unendlich ist,
Te voy siguiendo la corriente sin cesar,
Ich folge deinem Lauf unaufhörlich,
Y aunque me ignores, que no voy a parar,
Und auch wenn du mich ignorierst, weiß ich, dass ich nicht aufhören werde,
Yo te doy todo lo que tengo sin pensar.
Ich gebe dir alles, was ich habe, ohne nachzudenken.
Pero nunca me crees
Aber du glaubst mir nie
Cuando te digo que el amor existe,
Wenn ich dir sage, dass die Liebe existiert,
Está en el aire y en las emociones,
Sie ist in der Luft und in den Gefühlen,
Está en el alma y en los corazones.
Sie ist in der Seele und in den Herzen.
Pero nunca me crees,
Aber du glaubst mir nie,
Cuando te digo que uno no se rinde,
Wenn ich dir sage, dass man nicht aufgibt,
Si algo no sale como lo quisiste,
Wenn etwas nicht so läuft, wie du es wolltest,
Pero nunca me crees...
Aber du glaubst mir nie...
Tu no me crees...
Du glaubst mir nicht...
Que perdone mi inocencia,
Möge man meine Unschuld verzeihen,
Estoy hablándole a las piedras,
Ich rede mit den Steinen,
Nadie se quiebra ni se queja,
Niemand zerbricht oder beschwert sich,
Solo soy yo, con mi dolor...
Nur ich bin es, mit meinem Schmerz...
Pero nunca me crees
Aber du glaubst mir nie
Cuando te digo que el amor existe,
Wenn ich dir sage, dass die Liebe existiert,
Está en el aire y en las emociones,
Sie ist in der Luft und in den Gefühlen,
Está en el alma y en los corazones.
Sie ist in der Seele und in den Herzen.
Pero nunca me crees,
Aber du glaubst mir nie,
Cuando te digo que uno no se rinde,
Wenn ich dir sage, dass man nicht aufgibt,
Si algo no sale como lo quisiste,
Wenn etwas nicht so läuft, wie du es wolltest,
Pero nunca me crees...
Aber du glaubst mir nie...
Tu no me crees...
Du glaubst mir nicht...
No, no, no...
Nein, nein, nein...
Tu... no me crees.
Du... glaubst mir nicht.





Autoren: Amaury Gutierrez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.