Amaury Vassili - Amapola - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amapola - Amaury VassiliÜbersetzung ins Englische




Amapola
Amapola
Amapola, dolcissima Amapola,
O my Amapola, my sweetest Amapola,
La sfinge del mio cuore sei tu sola;
You alone make my heart race.
Io ti bramo, t'invoco follemente
I crave you, I adore you, my lovely,
Per dirti: t'amo appassionatamente.
And I can't help but shout, I'm madly in love with you.
Amapola, vaghissima Amapola,
My graceful Amapola, my darling Amapola,
La luce dei miei sogni sei per me,
You're the light in my eyes that will never fade,
Deliziosa, armoniosa
My sweet and precious beauty,
Come il suono della mia mandola!
Like the enchanting sound of my mandolin.
Io ti bramo, t'invoco follemente
I crave you, I adore you, my lovely,
Per dirti: t'amo appassionatamente.
And I can't help but shout, I'm madly in love with you.
Amapola, vaghissima Amapola,
My graceful Amapola, my darling Amapola,
La luce dei miei sogni sei per me,
You're the light in my eyes that will never fade,
Deliziosa, armoniosa
My sweet and precious beauty,
Come il suono della mia mandola!
Like the enchanting sound of my mandolin.





Autoren: Bernard Leonce Marie Sauvat, Eugene Gohin, Joseph Maria Lacalle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.