Amália Rodrigues - Fadinho da Ti Maria Benta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fadinho da Ti Maria Benta - Amália RodriguesÜbersetzung ins Russische




Fadinho da Ti Maria Benta
Колыбельная для тёти Марии Бенты
Não olhes pra, mim não olhes
Не смотри на меня, не смотри,
Que eu não sou o teu amor
Ведь я не твоя любовь.
Não olhes pra, mim não olhes
Не смотри на меня, не смотри,
Que eu não sou o teu amor
Ведь я не твоя любовь.
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
Я не как смоковница, что плодоносит без цветка,
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
Я не как смоковница, что плодоносит без цветка.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
О светлые голубые глаза, противные моей жизни,
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
О светлые голубые глаза, противные моей жизни,
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
Какое удовольствие ты, любовь моя, находишь в моих страданиях?
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
Какое удовольствие ты, любовь моя, находишь в моих страданиях?
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
У меня в груди, близко к сердцу,
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
У меня в груди, близко к сердцу,
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
Два слова, которые говорят: любить - да, оставить - нет.
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
Два слова, которые говорят: любить - да, оставить - нет.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
Волны твоих волос светлые и благоухающие,
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
Волны твоих волос светлые и благоухающие,
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
Они как сети, в которые попадают влюбленные души.
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
Они как сети, в которые попадают влюбленные души.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
O mal não é táo forte que o faça estar pior...
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже...





Autoren: Popular


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.