Amália Rodrigues - Inch'allah - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Inch'allah - Amália RodriguesÜbersetzung ins Englische




Inch'allah
Inch'allah
J′ai vu l'orient dans son écrin
I saw the Orient in its setting
Avec la lune pour bannière
With the moon for a banner
Et je comptais en un quatrain
And I intended in a quatrain
Chanter au monde sa lumière
To sing to the world of its light
Mais quand j′ai vu Jérusalem
But when I saw Jerusalem
Coquelicot sur un rocher
A poppy on a rock
J'ai entendu un requiem
I heard a requiem
Quand sur lui je me suis penché
When I leaned over it
Ne vois-tu pas humble chapelle
Do you not see humble chapel
Toi qui murmures paix sur la terre
You who whisper peace on the earth
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
That the birds hide with their wings
Ces lettres de feu danger frontière
Those letters of fire danger border
Le chemin mène à la fontaine
The path leads to the fountain
Tu voudrais bien remplir ton seau
You would like to fill your bucket
Arrête-toi Marie-Madeleine
Stop Mary Magdalene
Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau
For them your body is not worth water
Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah Inch′Allah
Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah Inch′Allah
Et l'olivier pleure son ombre
And the olive tree weeps for its shadow
Sa tendre épouse son amie
Its tender spouse its friend
Qui repose sous les décombres
Who rests under the ruins
Prisonnières en terre ennemie
Prisoners in enemy land
Sur une épine de barbelés
On a thorn of barbed wire
Le papillon guette la rose
The butterfly watches the rose
Les gens sont si écervelés
People are so reckless
Qu′ils me répudieront si j'ose
They will repudiate me if I dare
Dieu de l′enfer ou Dieu du ciel
God of hell or God of heaven
Toi qui te trouves ou bon te semble
You who are found where you please
Sur cette terre d'Israël
In this land of Israel
Il y a des enfants qui tremblent
There are children who tremble
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Les femmes tombent sous l′orage
Women fall under the storm
Demain le sang sera lave
Tomorrow the blood will be washed away
La route est faite de courage
The road is made of courage
Une femme pour un pavé
A woman for a stone
Mais oui j'ai vu Jérusalem
But yes I saw Jerusalem
Coquelicot sur un rocher
A poppy on a rock
J′entends toujours ce requiem
I still hear that requiem
Lorsque sur lui je suis penché
When I lean over it
Requiem pour 6 millions d'âmes
Requiem for 6 million souls
Qui n′ont pas leur mausolée de marbre
Who do not have their marble mausoleum
Et qui malgré le sable infâme
And who despite the infamous sand
On fait pousser 6 millions d'arbres
We grow 6 million trees
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah





Autoren: Salvatore Adamo

Amália Rodrigues - Fados 67
Album
Fados 67
Veröffentlichungsdatum
08-12-2017

1 Maldição
2 Primavera - Versão inédita
3 Nem às Paredes Confesso
4 Carmencita
5 Minha Boca Não Se Atreve
6 Libertação - Versão inédita
7 Quem o Fado Calunia - Excerto
8 Não Peças Demais À Vida
9 Primavera
10 Barro Divino
11 Em Aranjuez com Teu Amor - Excerto
12 Em Aranjuez Com Teu Amor
13 L' automne de notre amour
14 Sur un Air de Guitare
15 Aranjuez, mon Amour
16 Le Premier Jour du Monde
17 La Maison Sur le Port - Com final alternativo inédito
18 Fado Nocturno
19 A Júlia Florista - Versão inédita
20 Cansaço
21 Partindo-se - Versão inédita
22 Gaivota - Excerto
23 Fado Português
24 Fado Português - Excerto
25 Amor Sem Casa
26 Viuvinha - Versão Inédita
27 Viuvinha
28 As Mãos que Trago - Versão publicada em 1997
29 As Mãos que Trago - Versão publicada em 2010
30 Procura
31 Cravos de papel
32 Cravos de Papel - Ensaio
33 Medo
34 Com Que Voz
35 Nós as Meninhas
36 Nós, As Meninhas - Versão Inédita
37 Naufrágio
38 Naufrágio - Versão Inédita
39 La Maison Sur le Port
40 Aïe Mourir pour Toi - Versão inédita
41 Au bord du tage
42 L' Important C'est La Rose
43 Disse-te Adeus e Morri
44 És Tudo Para Mim
45 Anda o sol na minha rua
46 Andorinha
47 Tudo Isto É Fado
48 Rua Sombria
49 Há Festa na Mouraria
50 Fado das Tamanquinhas
51 Carmencita
52 Olhos Fechados
53 Um Fado Nasce
54 Meu Nome Sabe - Me a Areia
55 A Júlia Florista
56 Fria Claridade
57 Não É Tarde
58 Primavera
59 Pedro Gaiteiro
60 Meia Noite e uma Guitarra
61 Fado Acácio
62 Antigamente
63 Nós, as meninhas
64 Inch'allah
65 Canzone Per Te
66 La, La, La
67 Caracóis
68 Viuvinha
69 Lavadeiras de Caneças - Inédito
70 Solidó dos Bolieiros "O Timpanas"
71 Tendinha
72 Vai de Roda Agora - Versão inédita
73 Ai Chico Chico - Versão inédita
74 Fadinho Serrano
75 Vou Dar de Beber À Dor
76 Maria da Cruz
77 Só à noitinha
78 Não Sei Porque Te Foste Embora
79 Fado do Ciúme
80 Partindo-se
81 Ai Esta Pena de Mim

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.