Ambros, Danzer, Steinbäcker, Ostbahn-Kurti - Alt und jung - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alt und jung - Wolfgang Ambros , Georg Danzer , Gert Steinbäcker , Kurt Ostbahn Übersetzung ins Englische




Alt und jung
Old and Young
A jeder glaubt von Zeit zu Zeit
Every now and then, everyone thinks
Es rennt eam was davon,
That time is running away from them,
Wa net, da si' in Wirklichkeit
But really, in truth
Nur wenig wirklich lohnt.
There's only a little that's really worthwhile.
Guat drauf sei muaßt a ohne G'walt,
You have to be happy without force,
Net immer nur am Sprung,
Not always on the go,
Dafür war i früher z'alt
For that I used to be too old
Und heut' bin i zu jung.
And today I'm too young.
Alles, was dir no net g'hört,
Everything that doesn't belong to you yet,
Und des is ziemlich vü,
And that's quite a lot,
Hat vielleicht kan' echten Wert,
Perhaps has no real value,
Wer was scho, was er wü.
Who already knows what they want.
Ma soll des Leb'n net erpressen,
One shouldn't extort life,
Nur weil ma's net versteht.
Just because one doesn't understand it.
Wann's d' alt bist, hast des scho vergess'n,
When you're old, you'll have forgotten about it,
Wann's d' jung bist, waßt es net.
When you're young, you don't know it.
Jeden Tag passiert so vü,
Every day so much happens
Was du net ganz vastehst
That you don't fully understand
Und du hast vielleicht des G'fühl,
And you might have the feeling,
Daß d' in die falsche Richtung gehst.
That you're going in the wrong direction.
Brauchst ka Angst hab'n, brauchst net rearn
You don't have to be afraid, you don't have to worry
Brauchst net all's vasteh'.
You don't have to understand everything.
Wanns d' alt bist, wird's di nimma stör'n,
When you're old, it won't bother you anymore,
Wanns d' jung bist, tut's nua weh.
When you're young, it just hurts.
Glaub net, da du was B'sonders bist,
Don't think you're something special,
Dann wirst'd was B'sonders sein.
Then you'll become something special.
Glaub net afoch jeden Mist,
Don't just believe any nonsense,
Den s' heite außeschrei'n.
That they're shouting out today.
Laß net zua, daß irgendwer
Don't let anyone
über di bestimmt.
Decide over you.
Wann du alt bist, is des nimma schwer,
When you're old, that will be easy,
Wanns d' jung bist, lernst des g'schwind.
When you're young, you learn that quickly.
Du glaubst, du hast es in da Hand.
You believe you have it in your hands.
Kann sei, daß des net stimmt.
Perhaps that's not true.
Glauben is wie Wüstensand,
Belief is like desert sand,
Der in der Hand zerrinnt.
That runs through your fingers.
Glaub'n reicht net, du muaßt wiss'n
Belief is not enough, you have to know
Wissen, wer du bist.
Know who you are.
Dann, dann kannst das Leb'n genießen
Then, then you can enjoy life
Egal, wie alt du bist.
No matter how old you are.
Egal, wie alt du bist.
No matter how old you are.





Autoren: MANFRED LEIST, WOLFGANG AMBROS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.