Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der schwarze Tod
The Black Death
In
eure
Bäuche
Into
your
bellies
Schleicht
si
a
Seuche,
A
plague
creeps,
A
jeder
zweite
is
a
Leiche
Every
other
one
is
a
corpse
Und
wer
net
muagn
verfäut,
And
who
does
not
die
of
hunger,
Verfäut
scho
heit.
Rots
today.
In
jeder
Eckn
In
every
corner
Nur
Angst
und
Schreckn,
Only
fear
and
terror,
Und
wer
net
muagn
verfäut,
And
who
does
not
die
of
hunger,
Verfäut
scho
heit.
Rots
today.
Ja,
wer
net
muagn
verfäut,
Yes,
who
does
not
die
of
hunger,
Verfäut
scho
heit.
Rots
today.
Eingehüllt
in
schwarzes
Leinen,
Wrapped
in
black
linen,
Liegen
sie
dahingerafft,
They
lie
there
taken,
Mit
vermodernden
Gebeinen,
With
decaying
bones,
Der
schwarze
Tod
hat
es
geschafft.
The
Black
Death
has
done
it.
Eingefallen
sind
die
Wangen,
The
cheeks
are
sunken
in,
Ausgemergelt
jeder
Leib,
Every
body
emaciated,
Weinen,
Trauern,
Zittern,
Bangen.
Weeping,
mourning,
trembling,
fear.
Sterben
heißt
der
Zeitvertreib.
Dying
is
the
pastime.
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Und
das
hat
seinen
Grund:
And
that
has
a
reason:
Denn
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
For
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund.
The
mucus
squelches
out
of
the
throat.
Ja,
ja,
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
Yes,
yes,
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Des
is,
des
is,
des
is
net
gsund.
That
is,
that
is,
that
is
not
healthy.
(Ein
charmanter
Wiener:
(A
charming
Viennese:
Ja,
küß
das
Handerl,
das
zarte,
das
weiße
...
Yes,
kiss
the
delicate,
white
hand
...
Oh
Pardon,
Madame
sind
ja
mit
einer
Pestbeuln
inkommodiert!)
Oh
Pardon,
Madame
are
inconvenienced
with
a
plague
boil!)
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Daß
an
schlecht
werden
kunnt!
That
you
could
feel
bad!
Denn
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
For
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund.
The
mucus
squelches
out
of
the
throat.
Ja,
ja,
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
Yes,
yes,
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Des
is,
des
is,
bei
Gott
net
gsund.
That
is,
that
is,
by
God
that
is
not
healthy.
(Ein
Wiener
vom
Grund:
(A
true
Viennese:
Geh
Peperl,
laß
mi
in
die
Korsetterl!
Come
on
Peperl,
let
me
into
the
corset!
Na,
habe
die
Ehre,
lauter
Pestbeuln!)
Well,
have
the
honor,
only
plague
boils!)
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Alles
platzt
auf,
Everything
bursts
open,
Jetzt
wirds
boid
zu
bunt!
Now
it's
getting
really
colorful!
Denn
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
For
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund.
The
mucus
squelches
out
of
the
throat.
Ja,
ja,
der
Schleim
schlatzt
schlitzig
aus
dem
Schlund,
Schlund,
Yes,
yes,
the
mucus
squelches
out
of
the
throat,
throat,
Des
is,
des
is,
des
is
net
gsund
That
is,
that
is,
that
is
not
healthy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.