Ambrosia - I Just Can't Let Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Just Can't Let Go - AmbrosiaÜbersetzung ins Russische




I Just Can't Let Go
Я просто не могу отпустить
Ooohh,
Ооооо,
Oh, what′s the matter baby?
О, что случилось, милая?
Is the truth too hard to hear
Правду слишком тяжело слышать?
Well, I think you know I'm not the one who lied
Ну, думаю, ты знаешь, что не я лгал.
And now it′s all behind us
И теперь все это позади,
And we both play out our lives
И мы оба живем своей жизнью.
But the years don't change the way I feel inside
Но годы не меняют того, что я чувствую внутри.
So we play the game out
Так мы играем в эту игру,
Though it feels the same now
Хотя сейчас все так же,
Are you missin' me?
Скучаешь по мне?
Well now, baby just be aware
Ну, милая, просто знай,
Of how much I still care
Как сильно я все еще переживаю.
Ohhhh, I need your love
Оооо, мне нужна твоя любовь.
I gave to you
Я отдал тебе
My heart and soul
Свое сердце и душу.
Now I just need
Теперь мне просто нужно
To let you know
Дать тебе знать,
You′re part of me
Что ты часть меня,
That I just can′t let go (go, go)
Которую я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
Well, tell me somethin' baby
Ну, скажи мне что-нибудь, милая,
Is there still some thing inside
Осталось ли еще что-то внутри,
To remind you of the way it used to be?
Чтобы напомнить тебе, как было раньше?
And how the years have rolled by
И как пролетели годы,
Still there′s somethin' I must say
Все еще есть кое-что, что я должен сказать:
No one ever could have loved you more than me
Никто никогда не мог любить тебя сильнее меня.
So I′m passin' time now
Так что я провожу время,
(Oooh)
(Ооо)
Wishin′ you were mine now
Желаю, чтобы ты была моей сейчас.
(Oooh)
(Ооо)
Are you missin' me?
Скучаешь по мне?
(Are you missin' me?)
(Скучаешь по мне?)
(Oooh)
(Ооо)
Well you know it′s not too late
Ну, ты знаешь, еще не слишком поздно,
(Oooh)
(Ооо)
Oh, how long must I wait
О, сколько мне еще ждать?
(Oooh)
(Ооо)
Ohhhh, to hear you say
Оооо, чтобы услышать, как ты говоришь...
I gave to you
Я отдал тебе
My heart and soul
Свое сердце и душу.
(Yeay-ah)
(Дааа)
Now I just need
Теперь мне просто нужно
To let you know
Дать тебе знать,
You′re part of me
Что ты часть меня,
That I just can't let go (go, go)
Которую я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(And I)
я)
And I need your love
И мне нужна твоя любовь,
And I need your love
И мне нужна твоя любовь.
Everywhere I go there′s a memory
Куда бы я ни шел, везде воспоминания.
(And)
(И)
If you can't decide on me
Если ты не можешь определиться со мной,
(Wooohh)
(Уууу)
Well you gotta make up your mind
Ну, ты должна принять решение.
Someday you′re gonna find
Когда-нибудь ты обнаружишь,
You just might need me
Что ты, возможно, нуждаешься во мне.
(Meeee)
(Мнеее)
Ohhh, baby
Ооо, милая,
Ah Oooh
Ах, ооо
Well now, baby just be aware
Ну, милая, просто знай,
Of how much I still care
Как сильно я все еще переживаю.
Ohhhh, I need your love
Оооо, мне нужна твоя любовь.
I gave to you (gave)
Я отдал тебе (отдал)
My heart and soul (heart and soul)
Свое сердце и душу (сердце и душу)
(Heart and soul)
(Сердце и душу)
Now I just need
Теперь мне просто нужно
(I just need to let you know)
(Мне просто нужно дать тебе знать)
To let you know
Дать тебе знать,
You're part of me that
Что ты часть меня,
(Part of me, yeah)
(Часть меня, да)
I just can′t let
Которую я просто не могу
(That I just)
(Которую я просто)
Part of me that
Часть меня, которую
(Part of me)
(Часть меня)
I just can't let
Я просто не могу отпустить
(Baby)
(Милая)
Part of me that
Часть меня, которую
(I just can't let)
просто не могу отпустить)
I just can′t let go (go, go)
Я просто не могу отпустить (отпустить, отпустить)
(Can′t let go, babe, no)
(Не могу отпустить, детка, нет)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(But I need you baby, so bad, baby)
(Но ты мне нужна, детка, так сильно нужна, детка)
(Ooohh)
(Ооо)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(I just can't let go, no, baby)
просто не могу отпустить, нет, детка)
(No matter how many years we′re apart, I)
(Неважно, сколько лет мы врозь, я)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(I still hold you here in my heart, baby)
все еще храню тебя здесь, в своем сердце, детка)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(Can't let go, babe, no, no)
(Не могу отпустить, детка, нет, нет)
Go (go, go)
Отпустить (отпустить, отпустить)
(Ahhhh, just can′t let go, just can't let go)
(Аааа, просто не могу отпустить, просто не могу отпустить)
(Yeah)
(Да)
Ooooooohh...
Ооооооооо...





Autoren: David Pack


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.