Amedeo Minghi - Due passi (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Due passi (Live) - Amedeo MinghiÜbersetzung ins Russische




Due passi (Live)
Два шага (Live)
Loro alla nostra età.
Они в нашем возрасте.
Uh!
Ух!
Lui la stringe che le fa!
Он её так крепко обнимает!
Lei l′ha conciato bene,
Она его хорошо приструнила,
Avvinta,
Обвитая,
Arrendevole lo tiene.
Покорно его держит.
Uh!
Ух!
I due protagonisti insieme,
Два героя вместе,
Belle scene di guerra
Красивые сцены войны
E di Amore insieme.
И любви вместе.
O tra due treni:
Или между двумя поездами:
Uno parte ed un'altro viene.
Один уходит, а другой приходит.
Uh.
Ух.
Scorre lava nelle vene,
Лава течёт в венах,
Qualche duello al Sole,
Несколько дуэлей на солнце,
Le braccia strettissime
Теснейшие объятия,
Le frasi più estreme...
Самые крайние фразы...
Uh.
Ух.
Quell′ombra che ti sfiorò
Та тень, что тебя коснулась,
.Quando poi.
.Когда потом.
La nebbia ti risucchiò.
Туман тебя поглотил.
Facciamo, vuoi?
Давай, хочешь?
Due passi ancora tra noi.
Ещё два шага между нами.
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai.
Я искал тебя.
Fu un malinteso oppure,
Это было недоразумение, или,
Di sorpresa,
Внезапно,
Fu un altro un'altra
Это был другой, другая,
Che li deviò,
Кто нас сбил с пути,
Quei due vigliacchi che siamo noi
Тех двух трусов, которыми мы являемся,
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita
Тех героев, что говорят: "НЕТ! Это жизнь,
O che problema c'è oltre me? "
Или какая проблема есть, кроме меня?"
Sono passi perduti in noi,
Это потерянные шаги в нас,
Tante promesse
Столько обещаний
Da ora in poi,
Отныне,
Quale eternità?
Какая вечность?
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano,
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai.
Я искал тебя.
Fu un malinteso oppure,
Это было недоразумение, или,
Di sorpresa,
Внезапно,
Fu un altro un′altra che li deviò
Это был другой, другая, кто нас сбил с пути,
Oh quei due paurosi che siamo noi
О, эти два труса, которыми мы являемся,
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita "
Эти герои, что говорят: "НЕТ! Это жизнь."
.Ora mi mancherai,
.Теперь я буду скучать по тебе,
Spero così avverrà.
Надеюсь, так и будет.
Se non posso più averti qui
Если я больше не могу иметь тебя здесь,
Mio breve passo da qua fin là,
Мой короткий шаг отсюда туда,
Debole eternità.
Хрупкая вечность.
Ora almeno mi mancherai,
Теперь, по крайней мере, я буду скучать по тебе,
Spero così di te,
Надеюсь, так и будет,
Spero mi mancherai...
Надеюсь, я буду скучать по тебе...
Come ti mancherò.
Как ты будешь скучать по мне.
Siamo passi perduti in noi,
Мы - потерянные шаги в нас самих,
Brevi promesse da ora in poi
Короткие обещания отныне,
Ma non si arriva mai.
Но мы никогда не приходим к цели.
Facciamo, vuoi?
Давай, хочешь?
Due passi ancora fra noi.
Ещё два шага между нами.
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi,
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano,
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai,...
Я искал тебя,...
.Nessuno muore
.Никто не умирает
Per due passi ancora.
За два шага.
Fin là...
Туда...





Autoren: Amedeo Minghi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.