Asyik -
Amelina
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasir
putih
tepi
pantai
Weißer
Sand
am
Strand
Ombak
saling
berkejaran
Wellen
jagen
sich
Kau
lari
aku
mengejar
Du
rennst,
ich
verfolge
dich
Di
antara
deru
rindu
Zwischen
dem
Rauschen
der
Sehnsucht
Basah-basahnya
rambutmu
Dein
Haar
so
nass
Sebasah
asmara
kita
So
nass
wie
unsere
Liebe
Siapa
dulu
yang
empunya
Wer
hat
sie
zuerst
besessen?
Kalau
bukan
ku
seorang
kekasih
hati
Wenn
nicht
ich,
deine
Herzensliebe
Ku-ku-ku
punya
cinta
Ku-ku-ku
habe
Liebe
Ku-ku-ku
punya
rindu
Ku-ku-ku
habe
Sehnsucht
Abadilah
cinta
kita
Unsere
Liebe
soll
ewig
währen
Ku-ku-ku
punya
cinta
Ku-ku-ku
habe
Liebe
Ku-ku-ku
punya
rindu
Ku-ku-ku
habe
Sehnsucht
Kita
bina
selamanya
Wir
bauen
sie
für
immer
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Seakan
dunia
milik
berdua
Als
ob
die
Welt
uns
beiden
gehört
Satukan
rasa
Gefühle
vereinen
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Saling
melepas
rindu
di
dada
antara
kita
Die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
stillen,
zwischen
uns
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Manis-manisnya
senyumanmu
So
süß
ist
dein
Lächeln
Semanis
asmara
kita
So
süß
wie
unsere
Liebe
Ikan
laut
pun
menari
Sogar
die
Fische
im
Meer
tanzen
Tiur
di
pantai
bernyanyi
Tiur
am
Strand
singt
Sungguh
asyiknya
So
herrlich
Ku-ku-ku
punya
cinta
Ku-ku-ku
habe
Liebe
Ku-ku-ku
punya
rindu
Ku-ku-ku
habe
Sehnsucht
Abadilah
cinta
kita
Unsere
Liebe
soll
ewig
währen
Ku-ku-ku
punya
cinta
Ku-ku-ku
habe
Liebe
Ku-ku-ku
punya
rindu
Ku-ku-ku
habe
Sehnsucht
Kita
bina
selamanya
Wir
bauen
sie
für
immer
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Seakan
dunia
milik
berdua
Als
ob
die
Welt
uns
beiden
gehört
Satukan
rasa
Gefühle
vereinen
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Saling
melepas
rindu
di
dada
antara
kita
Die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
stillen,
zwischen
uns
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Seakan
dunia
milik
berdua
Als
ob
die
Welt
uns
beiden
gehört
Satukan
rasa
Gefühle
vereinen
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik-asyiknya
bercinta
So
schön
verliebt
zu
sein
Saling
melepas
rindu
di
dada
antara
kita
Die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
stillen,
zwischen
uns
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Asyik,
asyik,
asyik
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dedi Abdul Kadir Nugraha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.