Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Kardi
What have you done
تو
با
قلب
ویرانه
ی
من
چه
کردی
What
have
you
done
to
my
devastated
heart
ببین
عشق
دیوانه
ی
من
چه
کردی
Look
what
you've
done
to
my
crazy
love
در
ابریشم
عادت
آسوده
بودم
I
was
at
ease
in
the
silk
of
habit
تو
با
حال
پروانه
ی
من
چه
کردی
What
have
you
done
to
the
state
of
my
butterfly
چه
کردی
What
have
you
done
ننوشیده
از
جام
چشم
تو
مستم
I'm
drunk
without
drinking
from
the
cup
of
your
eyes
خمار
است
میخانه
ی
من
چه
کردی
You've
made
my
tavern
delirious
چه
کردی
What
have
you
done
مگر
لایق
تکیه
دادن
نبودم
Weren't
I
worthy
of
being
relied
on
تو
با
حسرت
شانه
من
چه
کردی
What
have
you
done
to
my
yearning
shoulder
چه
کردی
What
have
you
done
مرا
خسته
کردی
و
خود
خسته
رفتی
You
tired
me
and
left
tired
yourself
سفر
کرده
باخانه
ی
من
چه
کردی
You
traveled
with
my
home,
what
have
you
done
چه
کردی
What
have
you
done
جهان
من
از
گریه
ات
خیس
باران
My
world
is
soaked
by
your
crying
rain
تو
با
سقف
کاشانه
ی
من
چه
کردی
What
have
you
done
to
the
roof
of
my
house
چه
کردی
What
have
you
done
تو
با
قلب
ویرانه
ی
من
چه
کردی
What
have
you
done
to
my
devastated
heart
ببین
عشق
دیوانه
ی
من
چه
کردی
Look
what
you've
done
to
my
crazy
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Che Kardi
Veröffentlichungsdatum
10-08-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.