Amin Habibi - Bi Khabi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bi Khabi - Amin HabibiÜbersetzung ins Englische




Bi Khabi
Insomnia
بی خوابی
Insomnia
امین حبیبی
Amin Habibi
عشقم عزیز جونم
My love, my dear, my darling
ای عشقِ مهربونم
Oh, my sweet love
تو آغوشت بگیرم
Let me hold you in my arms
میخوام پیشت بمونم
I want to stay by your side
دستاتو مهربون کن
Be gentle with your hands
چشماتو آسمون کن
Look up at the sky
پر میکشم تو چشمات
I will fly into your eyes
از عشق برات میخونم
And sing to you of my love
اگه چشماتو نبینم میمیرم اگه دستاتو نگیرم
If I don't see your eyes, I will die. If I don't hold your hands, I will be heartbroken.
دلگیرم اگه پیشم بمونی من آروم میگیرم
If you stay with me, I will find peace.
اگه موهاتو ببینم من توو باد
If I see your hair blowing in the wind
اگه قلبت بگه که منو میخواد
If your heart tells me that you love me
دیگه از چشمای من اشکی نمیاد
My eyes will no longer shed tears
اگه چشماتو نبینم میمیرم
If I don't see your eyes, I will die.
اگه دستاتو نگیرم دلگیرم
If I don't hold your hands, I will be heartbroken.
اگه پیشم بمونی من آروم میگیرم
If you stay with me, I will find peace.
اگه موهاتو ببینم من تو باد
If I see your hair blowing in the wind
اگه قلبت بگه که منو میخواد
If your heart tells me that you love me
دیگه از چشمای من اشکی نمیاد
My eyes will no longer shed tears
توی دلم آشوبه
My heart is in turmoil
قلبم داره میکوبه
My heart is pounding
چشمام همیشه بستست
My eyes are always closed
از گریه دیگه خستست
I'm tired of crying
از وقتی گفتی میخوای بری دلم شکستست
My heart broke when you said you wanted to leave.
روزام پُر بی تابی
My days are filled with restlessness
شبام همش بی خوابی
My nights are sleepless
من بی تو سرد سردم
I'm cold without you
بی تو یه کوه دردم
I'm a mountain of pain without you
بمون فدای چشمات
Stay for the sake of your eyes
بمون دورت بگردم
Stay, let me revolve around you
اگه چشماتو نبینم میمیرم
If I don't see your eyes, I will die.
اگه دستاتو نگیرم دلگیرم
If I don't hold your hands, I will be heartbroken.
اگه پیشم بمونی من آروم میگیرم
If you stay with me, I will find peace.
اگه موهاتو ببینم من تو باد
If I see your hair blowing in the wind
اگه قلبت بگه که منو میخواد
If your heart tells me that you love me
دیگه از چشمای من اشکی نمیاد
My eyes will no longer shed tears
اگه چشماتو نبینم میمیرم
If I don't see your eyes, I will die.
اگه دستاتو نگیرم دلگیرم
If I don't hold your hands, I will be heartbroken.
اگه پیشم بمونی من آروم میگیرم
If you stay with me, I will find peace.
اگه موهاتو ببینم من تو باد
If I see your hair blowing in the wind
اگه قلبت بگه که منو میخواد
If your heart tells me that you love me
دیگه از چشمای من اشکی نمیاد
My eyes will no longer shed tears





Autoren: Amin Habibi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.