Amin Habibi - Koohe Qaaf - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Koohe Qaaf - Amin HabibiÜbersetzung ins Englische




Koohe Qaaf
Koohe Qaaf
از وقتی که دیدمت دلم آرومه
My heart has been set at ease since I beheld you
عاشق شدمو عشق تو چشام معلومه
I have fallen in love and the love in my eyes is evident
خوب شد که تو تویه فاله من افتادی
It was a blessing that you were in my fortune
عاشق شدنو فقط تو یادم دادی
You only taught me the meaning of falling in love
دستامو که میگیری دلم میلرزه
My heart trembles when you hold my hands
دستای تو یه دنیا برام می ارزه
Your hands are worth a world to me
این حاله قشنگو به چشات مدیونم
I owe this beautiful state to your eyes
ممنونم ازت که پیشمی ممنونم
I am grateful to you for being here with me, grateful
بدونه تو یه لحظه نه بهار و نه تابستونو
Without you for a moment, I don't want spring or summer
نه این دنیای داغونو نمیخوام
Nor do I want this miserable world
بدونه تو یه لحظه نه پائیز و نه زمستونه
Without you for a moment, I don't want autumn or winter
نه یه قطره ی بارونو نمیخوام
Not even a drop of rain
بدونه تو یه لحظه کوه قافو
Without you for a moment, I don't want Mount Qaf
همه برفاشو کویر و شبه زیباشو نمیخوام
All its snow, the desert and its beautiful night
بدونه تو یه لحظه من شمالو لبه دریاشو
Without you for a moment, I don't want the north, the edge of its sea
جنوبو تبه گرماشو نمیخوام
The south and its scorching heat
من حالته چشمای تو رو دوست دارم
I love the state of your eyes
از زندگی بدونه تو بیزارم
I despise life without you
قلبم واسه تو میتپه تویه سینه ام
My heart beats for you in my chest
حتی تویه خوابمم تو رو میبینم
I even see you in my dreams
من با تو شدم این که همه میشناسن
I am the one that everyone recognizes because of you
این عاشقی که همه بهش حساسن
This love that everyone is sensitive to
هر جایی میرم با حرف با چشم با ابرو
Everywhere I go, with words, with eyes, with eyebrows
اول همه میپرسن ازم عشقت کو
Everyone first asks me where my love is
بدونه تو یه لحظه نه بهار
Without you for a moment, not spring
و نه تابستونو نه این دنیای داغونو نمیخوام
Nor do I want summer or this miserable world
بدونه تو یه لحظه نه پائیز و نه زمستونو
Without you for a moment, I don't want autumn or winter
نه یه قطره ی بارونو نمیخوام
Not even a drop of rain
بدونه تو یه لحظه کوه قافو
Without you for a moment, I don't want Mount Qaf
همه برفاشو کویر و شبه زیباشو نمیخوام
All its snow, the desert and its beautiful night
بدونه تو یه لحظه من شمالو لبه دریاشو
Without you for a moment, I don't want the north, the edge of its sea
جنوبو تبه گرماشو نمیخوام
The south and its scorching heat





Autoren: Amin Habibi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.