Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اونکه
یه
وقتی
تنها
کسم
بود
Та,
что
когда-то
была
моей
единственной,
تنها
پناه
دل
بی
کسم
بود
Единственным
убежищем
моего
одинокого
сердца,
تنهام
گذاشت
و
رفت
از
کنارم
Оставила
меня
и
ушла,
از
درد
دوریش
من
بیقرارم
От
боли
разлуки
я
безутешен.
خیال
میکردم
پیشم
میمونه
Я
думал,
ты
останешься
со
мной,
ترانه
عشق
واسم
میخونه
Споешь
мне
песню
любви,
خیال
می
کردم
یه
همزبونه
Я
думал,
ты
мой
собеседник,
نمیدونستم
نامهربونه
Не
знал,
что
ты
так
жестока.
با
اینکه
رفته
اما
هنوزم
Хотя
ты
ушла,
но
до
сих
пор
از
داغ
عشقش
دارم
میسوزم
Я
сгораю
от
огня
твоей
любви.
فکر
و
خیالش
همش
باهامه
Мысли
о
тебе
всегда
со
мной,
هرجا
که
میرم
جلو
چشامه
جلو
چشامه
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
перед
глазами,
перед
глазами.
دلم
میخواد
تا
دووم
بیارم
Я
хочу
держаться,
رو
درد
دوریش
مرحم
بزارم
Исцелить
боль
разлуки,
اما
نمیشه
راهی
ندارم
Но
не
могу,
у
меня
нет
сил,
نمیتونم
من
طاقت
بیارم
Я
не
могу
этого
вынести.
نمیتونم
من
طاقت
بیارم
Я
не
могу
этого
вынести.
اونکه
یه
وقتی
تنها
کسم
بود
Та,
что
когда-то
была
моей
единственной,
تنها
پناه
دل
بی
کسم
بود
Единственным
убежищем
моего
одинокого
сердца,
تنهام
گذاشت
و
رفت
از
کنارم
Оставила
меня
и
ушла,
از
درد
دوریش
من
بیقرارم
От
боли
разлуки
я
безутешен.
خیال
میکردم
پیشم
میمونه
Я
думал,
ты
останешься
со
мной,
ترانه
عشق
واسم
میخونه
Споешь
мне
песню
любви,
خیال
می
کردم
یه
همزبونه
Я
думал,
ты
мой
собеседник,
نمیدونستم
نامهربونه
Не
знал,
что
ты
так
жестока.
با
اینکه
رفته
اما
هنوزم
Хотя
ты
ушла,
но
до
сих
пор
از
داغ
عشقش
دارم
میسوزم
Я
сгораю
от
огня
твоей
любви.
فکر
و
خیالش
همش
باهامه
Мысли
о
тебе
всегда
со
мной,
هرجا
که
میرم
جلو
چشامه
جلو
چشامه
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
перед
глазами,
перед
глазами.
دلم
میخواد
تا
دووم
بیارم
Я
хочу
держаться,
رو
درد
دوریش
مرحم
بزارم
Исцелить
боль
разлуки,
اما
نمیشه
راهی
ندارم
Но
не
могу,
у
меня
нет
сил,
نمیتونم
من
طاقت
بیارم
Я
не
могу
этого
вынести.
نمیتونم
من
طاقت
بیارم
Я
не
могу
этого
вынести.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.