Amin Habibi - Panjareh (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Panjareh (Remix) - Amin HabibiÜbersetzung ins Russische




Panjareh (Remix)
Окно (Ремикс)
پنجره ها فرصت دیدار منو تو بودن
Окна были возможностью увидеть тебя,
پل عبوری واسه احساس منو تو بودن
Мостом для наших чувств.
پنجره ها بسته شدن ، دلای ما خسته شدن.
Окна закрылись, наши сердца устали.
هر روز از صبح تا غروب کنج خونه میشینم
Каждый день от рассвета до заката сижу в углу дома,
خیره میشم به پنجره شاید تورو ببینم
Смотрю в окно, может быть, увижу тебя.
پنجره ها وا نمیشن حتی واسه یه لحظه
Окна не открываются даже на мгновение.
طفلی دله عاشق من تو تنهاییش میلرزه
Мое бедное любящее сердце дрожит в своем одиночестве.
پنجره انصاف تو کو
Окно, где же твоя справедливость?
دیگه دارم میمیرم
Я умираю.
خسته شدم از بی کسی ، تو چنگ غم اسیرم
Устал от одиночества, я в плену печали.
پنجره وا شو تا بازم عزیزمو ببینم
Окно, откройся, чтобы я снова увидел мою любимую.
اخه تا کی تو تنهایی منتظرش بشینم.
Долго ли мне еще ждать ее в одиночестве?
پنجره منو ببخش اگه صدام بلند بود
Окно, прости меня, если мой голос был громким,
اگه فریاد زدمو حرفام یذره تند بود
Если я кричал, и мои слова были резкими.
پنجره دست خودم نبود خدا میدونه
Окно, я не мог с собой ничего поделать, видит Бог,
آخه من چکار کنم دارم میشم دیوونه
Что мне делать, я схожу с ума.
پنجره بسه دیگه واشو بزار ببینم
Окно, хватит, откройся, позволь мне увидеть,
آخه تا کی باید اینجوری یجا بشینم
Сколько еще мне сидеть вот так?
پنجره بسه دیگه سوزوندی رویاهامو
Окно, хватит, ты сжигаешь мои мечты.
پنجره گریه داره کور میکنه چشامو
Окно, до слез, ты ослепляешь мои глаза.
پنجره انصاف تو کو
Окно, где же твоя справедливость?
دیگه دارم میمیرم
Я умираю.
خسته شدم از بی کسی ، تو چنگ غم اسیرم
Устал от одиночества, я в плену печали.
پنجره وا شو تا بازم عزیزمو ببینم
Окно, откройся, чтобы я снова увидел мою любимую.
آخه تا کی تو تنهایی منتظرش بشینم
Долго ли мне еще ждать ее в одиночестве?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.