Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
معشوقه
ی
من
، ای
هستی
من
My
lover,
my
soul
دستاتو
بذار
تو
دستای
من
Put
your
hands
in
mine
ای
خوشکل
من
، چشم
روشن
من
My
beautiful
one,
my
bright
eyes
گرمی
دلو
جونو
تن
من
The
warmth
of
your
heart,
the
soul
of
my
body
وقتی
پیش
توام
آروم
آرومم
When
I'm
with
you,
I'm
calm
and
peaceful
از
غمو
غصه
هام
چیزی
نمی
دونم
I
know
nothing
of
my
sorrows
and
worries
یه
جورایی
یه
حس
خوبی
بم
دست
می
ده
Somehow,
you
give
me
a
good
feeling
انگاری
که
زیر
نم
نم
بارونم
As
if
I'm
under
a
gentle
drizzle
وقتی
پیش
توام
آروم
آرومم
When
I'm
with
you,
I'm
calm
and
peaceful
از
غم
و
غصه
هام
چیزی
نمی
دونم
I
know
nothing
of
my
sorrows
and
worries
یه
جورایی
یه
حس
خوبی
بم
دست
می
ده
Somehow,
you
give
me
a
good
feeling
انگاری
که
زیر
نم
نم
بارونم
As
if
I'm
under
a
gentle
drizzle
شینا
ناری
ناری
نای
ناری
نای
نی
نی
نای
Shinanari
nari
nai
nari
nai
ni
ni
nai
شینا
ناری
نای
ناری
ناری
نای
Shinanari
nai
nari
nari
nai
شینا
ناری
ناری
نای
نارانی
نارانی
نای
Shinanari
nari
nai
narani
narani
nai
شینا
ناری
ناری
نای
ناری
نای
نی
نی
نای
Shinanari
nari
nai
nari
nai
ni
ni
nai
شینا
ناری
نای
ناری
ناری
نای
Shinanari
nai
nari
nari
nai
شینا
ناری
ناری
نای
نارانی
نارانی
نای
Shinanari
nari
nai
narani
narani
nai
خیلی
دوست
دارم
می
دونی
، اینو
از
تو
چشمام
می
خونی
I
love
you
so
much,
you
know,
you
can
see
it
in
my
eyes
وقتی
نگات
می
کنم
، خودتمی
فهمی
می
خوام
که
بمونی
When
I
look
at
you,
you
understand,
I
want
you
to
stay
هیشکی
رو
مثل
تو
نمی
خوام
، هر
جایی
بری
منم
میام
I
don't
want
anyone
but
you,
wherever
you
go,
I'll
follow
تموم
دنیا
یه
طرف
و
تویی
یه
طرف
، من
تو
رو
می
خوام
The
whole
world
on
one
side
and
you
on
the
other,
I
want
you
وقتی
پیش
توام
آروم
آرومم
When
I'm
with
you,
I'm
calm
and
peaceful
از
غم
و
غصه
هام
چیزی
نمی
دونم
I
know
nothing
of
my
sorrows
and
worries
یه
جورایی
یه
حس
خوبی
بم
دست
می
ده
Somehow,
you
give
me
a
good
feeling
انگاری
که
زیر
نم
نم
بارونم
As
if
I'm
under
a
gentle
drizzle
وقتی
پیش
توام
آروم
آرومم
When
I'm
with
you,
I'm
calm
and
peaceful
از
غمو
غصه
هام
چیزی
نمی
دونم
I
know
nothing
of
my
sorrows
and
worries
یه
جورایی
یه
حس
خوبی
بم
دست
می
ده
Somehow,
you
give
me
a
good
feeling
انگاری
که
زیر
نم
نم
بارونم
As
if
I'm
under
a
gentle
drizzle
شینا
ناری
ناری
نای
ناری
نای
نی
نی
نای
Shinanari
nari
nai
nari
nai
ni
ni
nai
شینا
ناری
نای
ناری
ناری
نای
Shinanari
nai
nari
nari
nai
شینا
ناری
ناری
نای
نارانی
نارانی
نای
Shinanari
nari
nai
narani
narani
nai
شینا
ناری
ناری
نای
ناری
نای
نی
نی
نای
Shinanari
nari
nai
nari
nai
ni
ni
nai
شینا
ناری
نای
ناری
ناری
نای
Shinanari
nai
nari
nari
nai
شینا
ناری
ناری
نای
نارانی
نارانی
نای
Shinanari
nari
nai
narani
narani
nai
End(writer:MohammadMehdi
Hemmati)
End(writer:MohammadMehdi
Hemmati)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Nostalgia
Veröffentlichungsdatum
15-03-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.