Amin Habibi - Vaghti Be To Fekr Mikonam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vaghti Be To Fekr Mikonam - Amin HabibiÜbersetzung ins Englische




Vaghti Be To Fekr Mikonam
When I Think of You
وقتی به تو فکر می کنم
When I think of you
خاطره هام زنده میشه
Memories come alive
از جا دلم کنده میشه
My heart is torn out of place
دوباره شرمنده میشه.
It's ashamed again
شرمنده میشه پیش من
It's ashamed before me
که بهم بگه دوست داره
To tell me it loves you
بگه فقط تورو داره
To tell me it only has you
بازم داره کم میاره
It's still falling short
روش نمیشه آخه خودش
It can't do it itself
میدونه درد من چیه
It knows what my pain is
میدونه بین ما دوتا ، جدایی تقصیر کیه
It knows who's to blame for the separation between us
میدونه دوباره براش ، خوابای ناجوری دیدی
It knows you've given it nightmares again
اما بازم نمیتونه ، نگه تو اونو دزدیدی
But still, it can't tell you that you stole it
شیرین ترین خوابی که دیدم تو بودی
The sweetest dream I ever had was you
تو شیرین ترین رویا که داشتم تو بودی
The sweetest dream I had was you
تو شیرین ترین دردی بودی که کشیدم
The sweetest pain I ever felt was you
کسی مثه تو تو دنیا من ندیدم
I've never seen anyone like you in the world
توی تموم زندگیم
In my entire life
دلم ازم چیزی نخواست
My heart never asked me for anything
به جز تو که توئم واسه
Except you, who was
دلخوشیه خودم میخواست
My own happiness
دلش میخواست کنار تو
It wanted to be with you
باشه و عاشقی کنه
And be in love
میخواست رو دیوار دلش ، عکستو نقاشی کنه
It wanted to paint your picture on the wall of its heart
میخواست تو زندون نگات
It wanted to imprison itself
خودشو زندونی کنه
In the prison of your gaze
برای اون رنگ چشات
To sacrifice itself
خودشو قربونی کنه
For the color of your eyes
فقط میخواست با تو باشه
It just wanted to be with you
پیش تو آواره باشه
To be a vagabond for you
حتی اگه پیشه تویه عاشق بیچاره باشه
Even if it's a poor lover in front of you
شیرین ترین خوابی که دیدم تو بودی
The sweetest dream I ever had was you
تو شیرین ترین رویا که داشتم تو بودی
The sweetest dream I had was you
تو شیرین ترین دردی بودی که کشیدم
The sweetest pain I ever felt was you
کسی مثه تو تو دنیا من ندیدم
I've never seen anyone like you in the world





Autoren: amin habibi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.