Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آهنگ
با
سبک
دلخواه
را
دانلود
و
نصب
نمایید.
Download
and
install
the
song
in
your
preferred
style.
متن
آهنگ
زخمی
از
امین
حبیبی
Amin
Habibi's
Wounded
lyrics
دانلود
آهنگ
زخمی
از
امین
حبیبی
Download
Amin
Habibi's
Wounded
من
و
تو
توی
این
دنیا
یه
درد
مشترک
داریم
You
and
I
share
a
common
pain
in
this
world
دوتامون
خسته
ی
دردیم،
رو
قلبامون
ترک
داریم
Both
of
us
are
tired
of
pain,
our
hearts
are
cracked
من
و
تو
کوه
دردیم
و
یه
گوشه
زخمی
افتادیم
You
and
I
are
mountains
of
pain,
wounded
and
left
in
a
corner
داریم
جون
میکنیم
انگار
رو
زخمامون
نمک
داریم
We
are
dying
as
if
we
have
salt
on
our
wounds
تمومه
زندگیمون
سوخت،
تمومه
لحظه
هامون
مرد
Our
entire
lives
have
burned
away,
all
our
moments
have
died
هوای
عاشقیمونو
هوای
بی
کسیمون
برد
The
air
of
our
love
and
our
loneliness
has
been
taken
away
من
و
تو
مال
هم
بودیم،
من
و
تو
جون
هم
بودیم
You
and
I
belonged
to
each
other,
you
and
I
were
the
soul
of
each
other
خوره
افتاد
به
جونمون،
تمومه
جونمونو
خورد
A
worm
has
fallen
into
our
souls,
it
has
consumed
our
entire
souls
من
و
تو
توی
این
دنیا
اسیر
دست
تقدیریم
You
and
I
are
prisoners
of
fate
in
this
world
همش
دلهره
داریمو
با
این
زندگی
درگیریم
We
are
always
worried
and
in
conflict
with
this
life
نفس
که
میکشیم
انگار
دارن
شکنجمون
میدن
When
we
breathe,
it's
as
if
they
are
torturing
us
داریم
آهسته
آهسته
تو
این
تنهایی
میمیریم
We
are
slowly
dying
in
this
loneliness
شدیم
مثله
یه
دیواری
که
کم
کم
داره
میریزه
We
have
become
like
a
wall
that
is
slowly
crumbling
هوای
خونمون
سرده
مثل
غروبه
پاییزه
The
air
in
our
home
is
cold
like
an
autumn
sunset
تقاص
چیو
ما
داریم
به
کی
واسه
چی
پس
میدیم
What
crime
are
we
paying
for?
To
whom
and
why
are
we
giving
back?
آخه
واسه
ما
این
روزاچرا
اینقدر
غم
انگیزه
Why
are
these
days
so
sad
for
us?
من
و
تو
توی
این
دنیا
یه
درد
مشترک
داریم
You
and
I
share
a
common
pain
in
this
world
دوتامون
خسته
ی
دردیم،
رو
قلبامون
ترک
داریم
Both
of
us
are
tired
of
pain,
our
hearts
are
cracked
من
و
تو
کوه
دردیم
و
یه
گوشه
زخمی
افتادیم
You
and
I
are
mountains
of
pain,
wounded
and
left
in
a
corner
داریم
جون
میکنیم
انگار
رو
زخمامون
نمک
داریم
We
are
dying
as
if
we
have
salt
on
our
wounds
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: amin habibi
Album
Khaterat
Veröffentlichungsdatum
02-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.