Amine - Sobri (club mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sobri (club mix) - AmineÜbersetzung ins Englische




Sobri (club mix)
Sobri (club mix)
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever
Leslie... oh, oh, ueh, eh, kore et skalp
Leslie... oh, oh, ueh, eh, kore et skalp
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever (1)
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever (1)
Il me faut au moins un signe de toi
I need at least a sign from you
La preuve que tu te débats
Proof that you are struggling
De ceux qui sont braqués sur moi
Of those who are fixated on me
Mat'khafich, mat'khafich
Mat'khafich, mat'khafich
Je veux être l'objet d'un choix
I want to be the object of a choice
Mais faudra t'y faire désormais
But you'll have to get used to it from now on
Les tiens me semblent si mauvais
Yours seem so bad to me
Sobri ya hamri
Sobri ya hamri
Et peu m'importe à quel prix
And I don't care at what price
Il faudra payer mes cris
My cries will have to be paid for
Je ne serai jamais de ces avis
I will never be one of those opinions
Qui brisent notre vie
That break our lives
Tu m'as donné
You gave me
Ce que je n'avais envisagé
What I had not envisioned
La force pour moi oh d'espérer
The strength for me oh to hope
Qu'un jour au moins on s'unirait
That one day at least we would be united
Refrain
Chorus
Hamri hourri ou mat'rrrohi
Hamri hourri ou mat'rrrohi
El hayette ma sayh'lile
El hayette ma sayh'lile
Ne cherche que la porte
Just look for the door
Qui te conduira vers moi
That will lead you to me
Au bout de ce chemin,
At the end of this path,
Il y aura notre destin
Our destiny will be there
Ma hamri ma n'halik
Ma hamri ma n'halik
Sobri ya hamri
Sobri ya hamri
had nharrr ou goutli britini fel halal
had nharrr ou goutli britini fel halal
Ou rrhaleme larrrbi scounti fi golbi
Ou rrhaleme larrrbi scounti fi golbi
T'es aussi dans mon coeur
You are also in my heart
Bel farha kademtini
Bel farha kademtini
Oualidik ma habouni
Oualidik ma habouni
Galbi majrouh ou bkiti
Galbi majrouh ou bkiti
Je ne pouvais pas savoir
I couldn't know
A la asseli
A la asseli
A la ouji mat'habouni
A la ouji mat'habouni
Mat'hali oualidék saha britini
Mat'hali oualidék saha britini
Tu m'as donné
You gave me
Ce que je n'avais envisagé
What I had not envisioned
La force pour moi, oh, d'espérer
The strength for me, oh, to hope
Qu'un jour au moins on s'unirait
That one day at least we would be united
Refrain
Chorus
Haïfine kabrine raltine sobri
Haïfine kabrine raltine sobri
Haïfine kabrine raltine sobri
Haïfine kabrine raltine sobri
Et si j'abandonnais tout ce que j'espérais
And if I abandoned all that I hoped for
Je me condamnerais
I would condemn myself
A cette histoire bafouée
To this trampled story
Mais pourquoi résister
But why resist
A tout c'qu'on partageait
To all that we shared
J'avoue, je pleurerais la perte de ton être
I admit, I would weep at the loss of your being
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
Ne les laisse pas séparer nos ch'mins
Don't let them separate our paths
Kounou sabrine ma tkounou zerbanin
Kounou sabrine ma tkounou zerbanin
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
Ne cherche que la porte
Just look for the door
Qui te conduira vers moi
That will lead you to me
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
Li ma braouni
Li ma braouni
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh





Autoren: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin, Amine Mounder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.