Amine - Sobri (club mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sobri (club mix) - AmineÜbersetzung ins Russische




Sobri (club mix)
Трезвость (клубный микс)
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever
О, о, о, о, жар восточной музыки
Leslie... oh, oh, ueh, eh, kore et skalp
Лесли... о, о, ух, эх, это сногсшибательно
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever (1)
О, о, о, о, жар восточной музыки (1)
Il me faut au moins un signe de toi
Мне нужен хотя бы знак от тебя
La preuve que tu te débats
Доказательство, что ты сопротивляешься
De ceux qui sont braqués sur moi
Тем, кто нацелился на меня
Mat'khafich, mat'khafich
Не бойся, не бойся
Je veux être l'objet d'un choix
Я хочу быть твоим выбором
Mais faudra t'y faire désormais
Но теперь тебе придется с этим смириться
Les tiens me semblent si mauvais
Твои кажутся такими плохими
Sobri ya hamri
Будь терпелива, моя любимая
Et peu m'importe à quel prix
И мне все равно, какой ценой
Il faudra payer mes cris
Придется заплатить за мои крики
Je ne serai jamais de ces avis
Я никогда не буду придерживаться тех взглядов
Qui brisent notre vie
Которые разрушают нашу жизнь
Tu m'as donné
Ты дала мне
Ce que je n'avais envisagé
То, что я не мог себе представить
La force pour moi oh d'espérer
Силу, чтобы надеяться, о моя
Qu'un jour au moins on s'unirait
Что однажды мы будем вместе
Refrain
Припев
Hamri hourri ou mat'rrrohi
Моя любимая, будь свободна или не уходи
El hayette ma sayh'lile
Жизнь нелегка для меня
Ne cherche que la porte
Ищи только ту дверь
Qui te conduira vers moi
Которая приведет тебя ко мне
Au bout de ce chemin,
В конце этого пути
Il y aura notre destin
Там будет наша судьба
Ma hamri ma n'halik
Моя любимая, я тебя не отпущу
Sobri ya hamri
Будь терпелива, моя любимая
had nharrr ou goutli britini fel halal
В тот день ты сказала, что выйдешь за меня по закону
Ou rrhaleme larrrbi scounti fi golbi
И Господь поселил тебя в моем сердце
T'es aussi dans mon coeur
Ты тоже в моем сердце
Bel farha kademtini
С радостью ты встретила меня
Oualidik ma habouni
Твои родители меня не приняли
Galbi majrouh ou bkiti
Мое сердце ранено, и я плакал
Je ne pouvais pas savoir
Я не мог знать
A la asseli
Из-за происхождения
A la ouji mat'habouni
Из-за племени они меня не приняли
Mat'hali oualidék saha britini
Не позволяй своим родителям, они ведь обещали мне тебя
Tu m'as donné
Ты дала мне
Ce que je n'avais envisagé
То, что я не мог себе представить
La force pour moi, oh, d'espérer
Силу, чтобы надеяться, о моя
Qu'un jour au moins on s'unirait
Что однажды мы будем вместе
Refrain
Припев
Haïfine kabrine raltine sobri
Прекрасные, величественные, утонченные, терпеливые
Haïfine kabrine raltine sobri
Прекрасные, величественные, утонченные, терпеливые
Et si j'abandonnais tout ce que j'espérais
А если я откажусь от всего, на что надеялся
Je me condamnerais
Я обреку себя
A cette histoire bafouée
На эту поруганную историю
Mais pourquoi résister
Но зачем сопротивляться
A tout c'qu'on partageait
Всему, что мы делили
J'avoue, je pleurerais la perte de ton être
Признаюсь, я буду оплакивать потерю тебя
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
О, о, это родители, которые имеют последнее слово
Ne les laisse pas séparer nos ch'mins
Не позволяй им разлучить наши пути
Kounou sabrine ma tkounou zerbanin
Будьте терпеливы, не отчаивайтесь
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
О, о, клянусь, моя жизнь нелегка
Ne cherche que la porte
Ищи только ту дверь
Qui te conduira vers moi
Которая приведет тебя ко мне
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
О, о, прошу тебя, поговори с родителями
Li ma braouni
Которые меня не приняли
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о





Autoren: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin, Amine Mounder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.