Amir - Ma belle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ma belle - AmirÜbersetzung ins Russische




Ma belle
Моя красавица
Parait qu'quand on aime on se blesse
Говорят, когда любишь, получаешь раны
J'ai des blessures de l'espace
У меня раны космических масштабов
Tu m'as tiré dessus comme si on vivait dans le Texas
Ты стреляла в меня, словно мы в Техасе
Il n'y aura plus de sexe
Больше не будет секса
Mais bon merci pour l'extase
Но все же спасибо за экстаз
J'ai changé ton contact et j'ai mis " ex "
Я изменил твой контакт и записал "бывшая"
Ca te vexe
Тебя это задевает
Et ça touche ta presque âme
И это задевает твою почти душу
Trouverais-je ton coeur avec un vrai scan
Найду ли я твое сердце настоящим сканированием
Un peu complexe
Немного сложно
Désormais
Отныне
Tu n'es plus que des larmes sur un Kleenex
Ты всего лишь слезы на салфетке
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Меланхолия это счастье быть грустным
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
J'oublierai que t'existe
Я забуду, что ты существуешь
Si les souvenirs persistent
Если воспоминания останутся
J'm'en irai loin de toi, peut-être même jusqu'au Mexique
Я уеду далеко от тебя, может быть, даже в Мексику
Exit les mots d'amour, c'est plus dans mon lexique
Забудь про слова любви, их больше нет в моем лексиконе
Hmm une histoire de réflexe
Хм, дело рефлексов
J'ai changé ma playlist
Я изменил свой плейлист
J'ai enlevé Eddy, Elvis
Убрал Эдди, Элвиса
J'ai pris la Route du Rhum plutôt que celle de Memphis
Выбрал маршрут Рома, а не Мемфиса
Je n'veux pas que tu restes
Я не хочу, чтобы ты оставалась
Je connais trop ton ex vice
Я слишком хорошо знаю твои бывшие пороки
J'écrirai pas ton nom sur mon biceps
Я не буду писать твое имя на своем бицепсе
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Меланхолия это счастье быть грустным
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Меланхолия это счастье быть грустным
Je t'autorise à explorer d'autres pistes
Я разрешаю тебе исследовать другие пути
En vérité, ils pourrait même être dix
На самом деле, их может быть даже десять
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Меланхолия это счастье быть грустным
Ma belle, ou sont tes ailes
Моя красавица, где твои крылья
T'es plus ma belle
Ты больше не моя красавица





Autoren: Amir Haddad, Nazim Khaled, Stav Beger, Yarden Peleg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.