Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didare Akhar
Последняя встреча
این
لحظه
پیشِ
تو
، اینجا
همین
ساعت
Этот
момент
с
тобой,
здесь
и
сейчас,
دیدارِ
آخر
نیست
، میبینمت
اما
Не
последняя
встреча,
я
увижу
тебя
снова,
من
حتم
دارم
که
، این
بارِ
آخر
نیست
Я
уверен,
что
это
не
последний
раз.
هم
سخت
غمگینم
، هم
خیلی
آرومم
Мне
одновременно
и
очень
грустно,
и
очень
спокойно.
توو
لحظه
یِ
رفتن
، حرفای
ِمنطقی
В
момент
расставания,
логичные
слова
بی
معنیه
واسه
، دیوونه
مثلِ
من
Бессмысленны
для
безумца,
такого
как
я.
هیچکس
نمیتونه
تو
رو
از
من
بگیره
Никто
не
может
отнять
тебя
у
меня,
حتی
همین
جاده
که
داره
با
تو
میره
Даже
эта
дорога,
которая
уходит
с
тобой,
حتی
همین
تقدیری
که
ناسازگاره
Даже
эта
судьба,
которая
так
жестока,
حتی
همین
شب
که
با
هر
شب
فرق
داره
Даже
эта
ночь,
которая
отличается
от
всех
остальных.
با
اینکه
هر
لحظه
بی
تو
نفس
گیره
هر
روز
بارونه
Хотя
каждое
мгновение
без
тебя
— пытка,
каждый
день
— дождь,
اما
این
عشقی
که
توو
قلبمه
یک
روز
برت
میگردونه
Но
эта
любовь,
что
в
моем
сердце,
однажды
вернет
тебя.
هیچکس
به
جز
خودم
نمیتونه
پیشت
بمونه
جای
من
Никто,
кроме
меня,
не
сможет
быть
рядом
с
тобой,
на
моем
месте.
برت
میگردونه
یه
روز
به
این
خونه
، دلتنگی
های
من
Однажды
тоска
моя
вернет
тебя
в
этот
дом.
هیچکس
نمیتونه
تو
رو
از
من
بگیره
Никто
не
может
отнять
тебя
у
меня,
حتی
همین
جاده
که
داره
با
تو
میره
Даже
эта
дорога,
которая
уходит
с
тобой,
حتی
همین
تقدیری
که
ناسازگاره
Даже
эта
судьба,
которая
так
жестока,
حتی
همین
شب
که
با
هر
شب
فرق
داره
Даже
эта
ночь,
которая
отличается
от
всех
остальных.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amin Ghobad, Parisa Sir, Saeid Shams
Album
Gholleh
Veröffentlichungsdatum
10-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.