Amistat - Still Alive - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Still Alive - AmistatÜbersetzung ins Russische




Still Alive
Всё ещё жив
We crossed the border twice
Мы пересекли границу дважды,
Hand in hand we rolled the dice
Рука в руке, мы бросили кости.
I lost control on that hill barely made it out alive
Я потерял контроль на том холме, едва выбрался живым.
The walls in my head they broke
Стены в моей голове рухнули,
I listened but no one spoke
Я слушал, но никто не говорил.
I was guided on the path by moon light into the unknown
Меня вел по тропе лунный свет в неизвестность.
As the sky grew dark
Когда небо потемнело,
A I lit the spark
Я зажег искру.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
I told you to wait inside
Я сказал тебе ждать внутри,
There's something that I need to find
Есть кое-что, что мне нужно найти,
Hidden out among the pines in the back of my mind
Скрытое среди сосен в глубине моего разума.
There's no echo or anything
Там нет эха или чего-либо еще,
I felt like an ancient king
Я чувствовал себя древним королем,
Headed to the top of the hill to know how low I had been
Направляясь к вершине холма, чтобы узнать, как низко я пал.
As the sky grew dark
Когда небо потемнело,
A I lit the spark
Я зажег искру.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
A light soul in the dark, equilibrium in the heart
Легкая душа во тьме, равновесие в сердце,
And I knew the moment I arrived
И я знал в тот момент, когда прибыл.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
And I knew the moment I arrived
И я знал в тот момент, когда прибыл.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.
Hey I'm still alive
Эй, я всё ещё жив.





Autoren: Ryan John Campbell O'reilly, Jan Paul Prasil, Josef Peter Prasil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.