Amor Electro - Amanhecer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amanhecer - Amor ElectroÜbersetzung ins Russische




Amanhecer
Рассвет
Às sete toca o alarme.
В семь звонит будильник.
Um milhão de almas.
Миллион душ.
Uma manhã sem charme.
Утро без очарования.
E a cidade corropia em contra via,
И город движется в обратном направлении,
Trás de novo a dança.
Снова несет этот танец.
Da ausência, a pôr descrença tensa,
Отсутствие, порождающее напряженное недоверие,
Em quem faz, nunca descansa.
К тому, кто только делает, никогда не отдыхает.
Como é possível, seguir-mos santos?
Как мы можем оставаться святыми?
Colher deveres em solo de encantos.
Собирать обязанности на земле очарования.
Se a cidade por magia abraça o rio
Если город волшебным образом обнимает реку
E quer ser esperança.
И хочет быть надеждой.
Se um raio de luz que vence
Если есть луч света, который побеждает,
Intenso, e aquece a voz de uma criança.
Интенсивный, и согревает голос ребенка.
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Еще раз, я останусь с тобой,
Amanhecer, cumprir meus sonhos
Встретить рассвет, исполнить мои мечты,
Dar-te a escolher, vaguear sem trilho.
Дать тебе выбрать, блуждать без тропы.
Chamar por ti!
Звать тебя!
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Еще раз, я останусь с тобой,
Adormecer, ouvir teus sonhos,
Заснуть, слушать твои сны,
Ser quem quiser, partilhar o teu brilho,
Быть тем, кем хочу, делиться твоим сиянием,
E amanhecer...
И встретить рассвет...
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Еще раз, я останусь с тобой,
Amanhecer, cumprir meus sonhos
Встретить рассвет, исполнить мои мечты,
Dar-te a escolher, vaguear sem trilho.
Дать тебе выбрать, блуждать без тропы.
Chamar por ti!
Звать тебя!
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Еще раз, я останусь с тобой,
Adormecer, ouvir teus sonhos,
Заснуть, слушать твои сны,
Ser quem quiser, partilhar o teu brilho,
Быть тем, кем хочу, делиться твоим сиянием,





Autoren: Jorge Cruz, Marisa Liz, Tiago Dias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.