Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
mil
anos
uma
históri
Тысячу
лет
длится
история
De
viver
a
navegar
Моей
жизни,
полной
странствий,
Há
mil
anos
de
memórias
a
contar
Тысячу
лет
воспоминаний,
Ai,
cidade
á
beira-mar,
ao
sul
Ах,
город
у
моря,
на
юге.
Se
os
mares
são
só
sete
Пусть
всего
семь
морей,
Há
mais
terra
do
que
mar
Но
земли
куда
больше,
Voltarei
amor
com
a
força
da
maré
Я
вернусь,
любимый,
с
силой
прилива,
Ai,
cidade
à
beira-mar,
ao
sul
Ах,
город
у
моря,
на
юге.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Foram
tantas
as
tormentas
Столько
бурь
Que
tivemos
de
enfrentar
Нам
пришлось
преодолеть,
Chegarei
amor
na
volta
da
maré
Я
вернусь,
любимый,
с
отливом,
Ai,
troquei-te
por
um
mar,
ao
sul
Ах,
променяла
тебя
на
море,
на
юге.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Num
vento
do
norte
В
северном
ветре
Fogo
de
outra
sorte
С
огнём
другой
судьбы
Sigo
para
o
sul
Я
иду
на
юг,
Sete
mares
Через
семь
морей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Menezes, Gabriel Gomes, Nuno Cruz, Paulo Marinho, Pedro Oliveira, Ricardo Camacho, Rodrigo Leão, Sétima Legião
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.