Над пропастью во ржи (Version 2019)
Der Fänger im Roggen (Version 2019)
Стынет
красный
круг
Kalt
wird
der
rote
Kreis
В
глубине
бокала
In
der
Tiefe
des
Glases
Неужели
ты
не
видишь
друг?
Siehst
du
es
denn
nicht,
mein
Freund?
Нам
так
осталось
мало
Uns
ist
so
wenig
geblieben
Словно
Фрейду
Юнг
Wie
Freud
dem
Jung
Один
Париж
в
апреле
Ein
Paris
im
April
Запад,
Cевер,
Юг
Westen,
Norden,
Süden
Все
без
ума
от
Мэри
Alle
sind
verrückt
nach
Mary
Где
сбываются
мечты
Wo
Träume
wahr
werden
Всё
будто
с
самого
начала
Alles
ist
wie
ganz
am
Anfang
Мы
подошли
к
тому
же
краю
Wir
stehen
wieder
am
selben
Abgrund
Над
пропастью
во
ржи
Am
Abgrund
im
Roggen
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Перекрёстки
опустели
Die
Kreuzungen
sind
leer
geworden
Дыма
кольца
в
ночь
Rauchringe
in
die
Nacht
И
минуты
полетели
Und
die
Minuten
flogen
davon
Завтра
будет
дождь
Morgen
wird
es
regnen
Уже
уснули
дети
Die
Kinder
sind
schon
eingeschlafen
Погасли
маяки
Die
Leuchttürme
sind
erloschen
И
корабли
не
встретят
Und
Schiffe
treffen
nicht
ein
Вдали
зимы
земли
Fern
der
winterlichen
Erde
Где
сбываются
мечты
Wo
Träume
wahr
werden
Всё
будто
с
самого
начала
Alles
ist
wie
ganz
am
Anfang
Мы
подошли
к
тому
же
краю
Wir
stehen
wieder
am
selben
Abgrund
Над
пропастью
во
ржи
Am
Abgrund
im
Roggen
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Где
сбываются
мечты
Wo
Träume
wahr
werden
Всё
будто
с
самого
начала
Alles
ist
wie
ganz
am
Anfang
Мы
подошли
к
тому
же
краю
Wir
stehen
wieder
am
selben
Abgrund
Над
пропастью
во
ржи
Am
Abgrund
im
Roggen
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Там,
где
сбываются
мечты
Dort,
wo
Träume
wahr
werden
Я
не
держу
- лети
Ich
halte
dich
nicht
- flieg
В
мире
так
много
красоты
Es
gibt
so
viel
Schönheit
in
der
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: оренштейн. а.а.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.