Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
searching
for
my
way
Всё
ещё
ищу
свой
путь,
The
right
way
to
be
Верный
путь
быть
с
тобой.
Still
pondering
Всё
ещё
размышляю
What
I′ve
done
Над
тем,
что
сделал,
I'm
still
thinking
what
I′ve
said
Всё
ещё
думаю
о
том,
что
сказал.
Still
finding
from
within
Всё
ещё
ищу
ответы
внутри
себя,
And
all
that
I
know
И
всего,
что
я
знаю,
Is
still
not
enough
Всё
ещё
недостаточно.
I'm
being
held
by
the
one
Меня
держит
та
самая
Shadow
tormenting
my
soul
Тень,
терзающая
мою
душу.
The
curving
neck
of
the
swan
Изогнутая
шея
лебедя,
The
slow
turning
of
a
bird's
head
Медленный
поворот
птичьей
головы.
So
white
its
plumes
and
feathers
Так
белы
его
перья
и
пух,
Its
breast
like
the
moon
in
water
Его
грудь,
как
луна
в
воде.
Silent
and
tranquil
it
moves
Безмолвно
и
спокойно
он
движется
On
the
river
in
the
calm
По
реке
в
тишине.
I
wander
back
on
familiar
roads
Я
брожу
по
знакомым
дорогам,
I
sense
the
marks
I
left
on
the
hills
Чувствую
следы,
оставленные
на
холмах.
I
see
the
cuts
and
wounds
of
my
deeds
Вижу
порезы
и
раны
своих
деяний,
They
make
me
muse
on
life
Они
заставляют
меня
размышлять
о
жизни.
Up
the
hill
and
the
mountain
Вверх
по
холму
и
горе
I
look
back,
I
look
down
Я
оглядываюсь
назад,
я
смотрю
вниз.
There
flows
the
River
of
Death
Там
течёт
Река
Смерти,
And
here
the
wind
in
my
hair
А
здесь
ветер
в
моих
волосах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Niclas Etelavuori, Esa Holopainen, Tomi Samuel Koivusaari, Santeri Kyosti Kallio, Juha Pekka Kainulainen, Tomi Juhani Joutsen, Marko Tapani Hietala, Jan-markus Rechberger, Paavo Juhani Haavikko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.