Amsï feat. Sosoh - D'ici et d'ailleurs - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

D'ici et d'ailleurs - Amsï Übersetzung ins Englische




D'ici et d'ailleurs
From Here and Elsewhere
Des fois j'ai l'impression
Sometimes I feel like
D'avoir des souvenirs
I have memories
De mon papa qui quitte la Mauritanie
Of my dad leaving Mauritania
De Nonno et Nonna
Of Nonno and Nonna
Partant de Sardegna
Leaving Sardegna
Pour venir vivre en France d'Italie
To come live in France from Italy
Travailler très très dur
Working very, very hard
Et tout ça pour qu'un jour
And all that so that one day
Vienne au monde le petit Amsï
Little Amsï would be born
Que j'me mette dans la tête
That I'd get it in my head
De faire du son
To make music
De percer dans la musique
To break through in music
Et depuis tout petit
And since I was little
J'ai changé de pays
I've changed countries
Pas pour les mêmes raisons
Not for the same reasons
Déracinement quand même
Uprooting nonetheless
Conscient que j'ai peu d'attaches
Aware that I have few ties
Pourtant j'ai trop d'amour
Yet I have too much love
Mais tu connais l'éclipse
But you know the eclipse
Et putain j'ai la haine
And damn, I'm full of hate
On parle de monnaie bah moi j'serais
We talk about money, well, I'll be there
Amsï dis leur comment c'est de faire d'la maille
Amsï tell them what it's like to make dough
On s'est promis des choses depuis longtime
We promised each other things since a long time ago
Yeah on s'est pas trompé on s'est pas trompé
Yeah we weren't wrong, we weren't wrong
Et j'hisse mon drapeau
And I raise my flag
J'marque mon territoire
I mark my territory
Et j'fais un coup d'état
And I make a coup d'état
Et j'suis dans les bails bails bails dans les bails bails bails
And I'm in the thick of it, in the thick of it
Enfants d'ici et d'ailleurs toute façon c'est la même chose
Children from here and elsewhere, it's all the same anyway
Les bonheurs et les malheurs toute façon c'est la même chose
The joys and sorrows, it's all the same anyway
D'ici ou d'ailleurs
From here or elsewhere
Les bonheurs les malheurs
The joys, the sorrows
Et j'hisse mon drapeau
And I raise my flag
J'marque mon territoire
I mark my territory
Et j'fais un coup d'état
And I make a coup d'état
Et j'suis dans les bails bails bails dans les bails bails bails
And I'm in the thick of it, in the thick of it
Enfants d'ici et d'ailleurs toute façon c'est la même chose
Children from here and elsewhere, it's all the same anyway
Les bonheurs et les malheurs toute façon c'est la même chose
The joys and sorrows, it's all the same anyway
D'ici ou d'ailleurs
From here or elsewhere
Les bonheurs les malheurs
The joys, the sorrows
Ey Alger mi amore
Hey Algiers my love
Souvent j'repense à toi
Often I think back to you
Souvenirs dans mes pensées
Memories in my thoughts
Et depuis l'temps mon cœur bat pour toi
And for so long my heart beats for you
Tema la vie qu'on a choisi
Fear the life we chose
Traverse la Méditerranée
Cross the Mediterranean
La mer nous sépare
The sea separates us
Mais mon père m'a dit wlidi juste fais ta vie
But my father told me, my son, just live your life
Dédicace shab el bled ou gar a ness li rekbou fokel navire
Dedication to the people of the country or those who boarded the ship
Amsï Sosoh ça vient d'commencer donc t'inquiète pas gros
Amsï Sosoh it's just begun, so don't worry, big guy
Attends quelques années tu verras c'est plus la même chose
Wait a few years you'll see it's not the same anymore
J'transforme dinar en dinero
I transform dinar into dinero
Putain d'phrases en putain d'mélo
Damn phrases into damn melodies
C'est trop facile j'suis à 200 sur le périph d'Acapulco
It's too easy, I'm doing 200 on the Acapulco ring road
Jamais j'marrête nan nan
I never stop, no no
J'suis sur une lancée oh my
I'm on a roll, oh my
Wesh Amsï ça dit quoi?
Wesh Amsï, what's up?
Zen ou bien c'est quoi les bails
Chill or what's the deal?
Alger La Haye puis Paname
Algiers, The Hague, then Paris
On s'fait chier dans cette vida
We're bored in this life
Faudrait taffer taffer taffer puis jamais zapper l'detail
Gotta work, work, work, and never forget the details
Amsï, Sosoh
Amsï, Sosoh
Enfants d'ailleurs
Children from elsewhere
Enfants d'ailleurs
Children from elsewhere
Enfants d'ailleurs
Children from elsewhere
On parle de monnaie bah moi j'serais
We talk about money, well I'll be there
Amsï dis leur comment c'est de faire d'la maille
Amsï tell them what it's like to make dough
On s'est promis des choses depuis longtime
We promised each other things since a long time ago
Yeah on s'est pas trompé on s'est pas trompé
Yeah we weren't wrong, we weren't wrong
Et j'hisse mon drapeau
And I raise my flag
J'marque mon territoire
I mark my territory
Et j'fais un coup d'état
And I make a coup d'état
Et j'suis dans les bails bails bails
And I'm in the thick of it
Dans les bails bails bails
In the thick of it
Enfants d'ici et d'ailleurs toute façon c'est la même chose
Children from here and elsewhere, it's all the same anyway
Les bonheurs et les malheurs toute façon c'est la même chose
The joys and sorrows, it's all the same anyway
D'ici ou d'ailleurs
From here or elsewhere
Les bonheurs les malheurs
The joys, the sorrows
Et j'hisse mon drapeau
And I raise my flag
J'marque mon territoire
I mark my territory
Et j'fais un coup d'état
And I make a coup d'état
Et j'suis dans les bails bails bails dans les bails bails bails
And I'm in the thick of it, in the thick of it
Enfants d'ici et d'ailleurs toute façon c'est la même chose
Children from here and elsewhere, it's all the same anyway
Les bonheurs et les malheurs toute façon c'est la même chose
The joys and sorrows, it's all the same anyway
D'ici ou d'ailleurs
From here or elsewhere
Les bonheurs les malheurs
The joys, the sorrows





Autoren: Sofiane Mohammedi

Amsï feat. Sosoh - Zen
Album
Zen
Veröffentlichungsdatum
30-07-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.