Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With or Without You
Mit oder ohne dich
See
the
stone
set
in
your
eyes
Seh'
den
Stein
in
deinen
Augen
See
the
thorn
twist
in
your
side
I
wait
for
you
Seh'
den
Dorn
sich
winden
in
deiner
Seite
Ich
warte
auf
dich
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Fingerfertigkeit
und
Schicksalswendung
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
Auf
einem
Nagelbett
lässt
er
mich
warten
And
I
wait
for
you
Und
ich
warte
auf
dich
And
I
can't
live
Und
ich
kann
nicht
leben
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
Through
the
storm,
we
reach
the
shore
You
gave
it
all
but
I
want
more
Durch
den
Sturm
erreichen
wir
das
Ufer
Du
gabst
alles,
aber
ich
will
mehr
And
I'm
waiting
for
you
Und
ich
warte
auf
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I
can't
live
with
or
without
you
Ich
kann
nicht
leben
mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give,
and
you
give
Und
du
gibst,
und
du
gibst
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
My
hands
are
tied,
my
body
bruised
Meine
Hände
sind
gefesselt,
mein
Körper
verletzt
She
got
me
with
nothing
to
win
Er
hat
mich
besiegt,
wo
nichts
zu
gewinnen
ist
And
nothing
left
to
lose
Und
nichts
mehr
zu
verlieren
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give,
and
you
give
Und
du
gibst,
und
du
gibst
And
you
give,
and
you
give
Und
du
gibst,
und
du
gibst
And
I
can't
live
Und
ich
kann
nicht
leben
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.