Ana Belén - Me Matan Si No Trabajo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Me Matan Si No Trabajo - Ana BelénÜbersetzung ins Deutsche




Me Matan Si No Trabajo
Sie töten mich, wenn ich nicht arbeite
Me matan si no trabajo
Sie töten mich, wenn ich nicht arbeite
Y si trabajo, me matan
Und wenn ich arbeite, töten sie mich
Siempre me matan, me matan, ay
Immer töten sie mich, töten mich, ah
Siempre me matan
Immer töten sie mich
Ayer, vi a un hombre mirando
Gestern sah ich einen Mann schauen
Mirando al sol que salía
Schauen zur aufgehenden Sonne
Ayer, vi a un hombre mirando
Gestern sah ich einen Mann schauen
Mirando al sol que salía
Schauen zur aufgehenden Sonne
El hombre estaba muy serio
Der Mann sah sehr ernst aus
Porque el hombre no veía
Weil der Mann nicht sehen konnte
Los ciegos viven sin ver
Blinde leben ohne zu sehen
Cuando sale el sol, cuando sale el sol
Wenn die Sonne aufgeht, wenn die Sonne aufgeht
Me matan si no trabajo
Sie töten mich, wenn ich nicht arbeite
Y si trabajo, me matan
Und wenn ich arbeite, töten sie mich
Siempre me matan, me matan, ay ay
Immer töten sie mich, töten mich, ah ah
Siempre me matan
Immer töten sie mich
Ayer, vi a un niño jugando
Gestern sah ich ein Kind spielen
A que mataba a otro niño
Als ob es ein anderes Kind tötete
Ayer, vi a un niño jugando
Gestern sah ich ein Kind spielen
A que mataba a otro niño
Als ob es ein anderes Kind tötete
Hay niños que se parecen
Es gibt Kinder, die ähneln
A los hombres trabajando
Den arbeitenden Männern
¿Quién le dirá cuando crezcan
Wer wird ihnen sagen, wenn sie groß sind
Que los hombres no son niños?
Dass Männer keine Kinder sind?
Que no lo son, que no lo son
Dass sie es nicht sind, dass sie es nicht sind
Que no lo son, que no lo son
Dass sie es nicht sind, dass sie es nicht sind
Me matan si no trabajo
Sie töten mich, wenn ich nicht arbeite
Y si trabajo, me matan
Und wenn ich arbeite, töten sie mich
Siempre me matan, me matan, ay ay
Immer töten sie mich, töten mich, ah ah
Siempre me matan
Immer töten sie mich





Autoren: Batista Nicolas Guillen, Nicolás Guillén, Sergio Pablo Aschero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.